英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美文化博览 希特勒的黑暗魅力—崛起的魅力(3)

时间:2021-01-27 03:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hitler, as an ordinary soldier,fought over these fields in France.

作为一名再普通不过战士的希特勒在法国为了争夺这些领土而战。

To the left and right, shrapnel a bursting, and in between, the English bullets whistle.

左边和右边满是炮击,而中间英国人发射过来的子弹也在耳边嗡嗡作响。

But we don't care.

但我们不在乎。

Every one of us has only one wish, to settle the score with that gang out there once and for all,whatever the cost.

我们每一个人只有一个愿望,那就是为了稳定及安宁,一劳永逸,不惜一切代价。

Though brave-he won the Iron Cross-his comrades still thought Hitler a bit weird1.

尽管勇敢为他赢得了铁十字勋章,但他的同僚们仍然认为希特勒有点古怪。

One of them, Balthasar Brandmayer, said:There were something peculiar2 about Hitler.

其中一人的巴尔萨泽布兰德梅尔表示:希特勒有些不同常人。

But what is extraordinary is that the very qualities that made Hitler appear so peculiar to his comrades would shortly help make him appear charismatic to thousands.

但不同寻常的是,希特勒所出现如此的品质,很快使他的同僚们辅佐这位未来的黑暗君主,彰显其无穷的魅力。

For Hitler's character never really changed, but the situation did, when Germany lost the war.

希特勒的性格从未改变,但改变的却是局势,那时德国吃了败仗。

In November 1918, the war ended.

1918年11月战争结束。

More than two million Germans had died in this war, and all that their sacrifice seemed to have achieved was a humiliating defeat.

二百万多名德国人在这场战争中失去了性命,而他们的牺牲似乎只是失败带来的耻辱。

In the aftermath of this lost war came riots on the streets of Germany and a socialist3 revolution in Berlin.

这场败仗之后的德国柏林街头满是骚乱暴动及一场孕育中的社会主义革命。

Some of the leaders of the attempted revolution were Jewish, a fact which fed anti-Semitic prejudice, particularly amongst many of those on the right of German politics.

企图革命的领导人中一些是犹太人,这是反犹偏见的一个不争事实,尤其是对于很多的德国政治权利而言。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
3 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   欧美文化博览
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴