英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:美国女性囚犯所面临的问题

时间:2020-04-23 05:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

JUDY WOODRUFF: But now: The U.S. locks more people up than any other country. More than two million Americans are in jails or prisons here, and more than 200,000 of those prisoners are female. Amna Nawaz takes a closer look at the conditions faced by women behind bars.

AMNA NAWAZ: Judy, nearly 30 percent of all incarcerated2 women worldwide are in the United States. And the number of women in U.S. prisons has risen more than 700 percent in the last 40 years. With that increase came a recognition that men and women in custody3 have different needs. Now, earlier this year, the Department of Justice's inspector4 general conducted a review of how the Federal Bureau of Prisons handles female inmates5. Leaders from both organizations testified today on Capitol Hill, where Democrats6 and Republicans expressed concerns about prison conditions. The report, released in September, made several recommendations. Among them, provide better training for staff on needs of women and trauma7 victims. More than 85 percent of women in prison reported some physical or sexual trauma in their lifetime. Increase awareness8 of pregnancy9 programs for inmates. Just 37 percent of pregnant inmates participate in programs. And increase access to feminine hygiene10 products. To talk about how these recommendations would affect women in prison, I'm joined by Andrea James. She's an attorney who served two years in a federal prison for mortgage fraud in Danbury, Connecticut. After her release, she founded the National Council for Incarcerated and Formerly11 Incarcerated Women and Girls. Andrea James, welcome to the NewsHour. As we mentioned, before you were an advocate, before you served your time, you were an attorney focusing mostly on criminal defense12. I'm curious. When you first got to prison, what was it that struck you about the people and the conditions inside?

ANDREA JAMES, Founder13, National Council for Incarcerated and Formerly Incarcerated Women and Girls: In terms of what struck me when I walked into the federal prison for women in Danbury, Connecticut, as an incarcerated woman, was to see a sea of predominantly black and brown women who were being warehoused in a prison. And coming from the extensive background that I have with my family as civil rights folks, it just really made me realize that what I was seeing was the result of policy that had disproportionately affected14 poor women, women of color, and that a prison will never be the place for a woman or a girl to begin to heal and advance her life.

AMNA NAWAZ: Let me ask you about something else you mentioned about the relationship between incarcerated mothers and their children. There's a striking statistic15. It's more than 60 percent of women in state prisons have children under the age of 18. When you served your time, you left behind some young children as well. Tell me about what it's like to be serving time in a prison and try to maintain that bond. How easy is it?

ANDREA JAMES: Well, it's not easy at all. I was very fortunate. I was very privileged, as an incarcerated person. I had a husband who brought my children to see me every single visit. I left behind at the time a 12-year-old daughter. And my son was six months old when I walked into that prison. And, for me, I had the opportunity and that was incredibly heartbreaking. It was incredibly difficult to be separated from them. And I walked into a prison that was crammed16 full of women who had not seen their children. And then, even after incarceration17, phone calls are extraordinarily18 costly19. It's very difficult to be able to stay connected to your children, particularly if, when you were sent to prison, your children were separated and sent to different households to live in. And so mothers often had to make a decision as to which child she was going to call, and often had only enough money, we made 12 cents an hour in the prison for the most part, only having enough money to call one child or make one phone call to a child a month.

AMNA NAWAZ: You know, Andrea, some will say, look, lack of resources, access to resources, that's a problem system wide, not just for women, but also for men. So why do you think that this is a specific issue that needs addressing for women who are incarcerated? And, also, why do you think we're talking so much about it right now?

ANDREA JAMES: Women have very specific, gender-specific reasons as to what leads them into the behavior that lands them on a prison bunk20.

And, often, the system doesn't recognize those things as mitigating21 factors, or even pays attention to what those things are. And so we need to do a better job of paying attention that. And, yes, there are men, obviously, who are incarcerated, and they make up the majority of the prison population in the country. But the fact of the matter is that, for many of the reasons that women are incarcerate1 for, we need to find other solutions, because they are directly in relation to women being victims themselves.

AMNA NAWAZ: You advocate for prison reform, making conditions better. We heard the pushback in Congress earlier today. Some will say, prison is not meant to be comfortable. People who are serving crimes, serving time for committing crimes don't need to be that comfortable and have all these resources available to them. What do you say to that?

ANDREA JAMES: Well, listen, if prison was the answer, we wouldn't have the, we wouldn't be the most incarcerating22 country on the planet right now. Prison is not the answer. And I think we need to learn from the mistakes that we have made. We have increased the incarceration numbers in this country for four decades now. That's long enough for us to realize that it's not the solution. The solution needs to come from within the communities that have been most directly affected. We need investments, not in more prison and prison building and investing in those prisons. We need to invest in the communities where folks are coming from, where they are disproportionately represented in the prisons. And that includes social and economic resources that currently are vastly lacking in many marginalized communities.

AMNA NAWAZ: Andrea James, thank you very much.

ANDREA JAMES: Thank you.

朱迪·伍德拉夫:目前来看,美国的囚犯人数比任何国家都要多。有200多万美国人锒铛入狱,其中有20多万人是女性。下面请听阿姆纳·纳瓦兹发回的有关监狱女囚状况的详细报道。

阿姆纳·纳瓦兹:朱迪好。美国占全球监狱女囚数量的近30%。过去40年来,美国监狱中女囚的数量增长了7倍多。这个数字的增长让我们认识到:男女囚的需求是不同的。如今,今年初,司法部检察长审视了联邦监狱局是如何对待女囚的。这两个机构的领导人今天在国会大厦作了证,民主党、共和党议员们对监狱条件表达了担忧。这份报告发布于9月,其中陈述了几项建议。其中有一项是——为女性的需求和有创痛的受害者提供更好的培训。据报告,85%以上的女囚都存在肉体或性经历方面的创痛。要增强犯人们对妊娠项目的意识。但监狱里只有37%孕妇参加了这个项目。此外还有一项建议是:增加女性接触卫生类产品的机会。为了进一步了解这些建议会对监狱女囚产生怎样的影响,我们今天请来了安德莉亚·詹姆斯。她是一名律师,因贷款欺诈问题在康涅狄格州的丹伯里入狱过2年。刑满释放后,她成立了国家监狱和前监狱女性犯人委员会。安德莉亚·詹姆斯,欢迎您来到《新闻一小时》。正如我们之前提到的,在您成为倡导者之前,在您服刑之前,您是一位专注于刑事辩护的律师。我很想知道,您第一次入狱时,最让您对犯人和监狱环境感到震惊的是什么地方?

安德莉亚·詹姆斯,国家监狱和前监狱女性犯人委员会创始人:说到康涅狄格州丹伯里女性联邦监狱让我震惊的地方,就是看到监狱里赫然都是黑色皮肤和棕色皮肤的女性。我的家人都是支持民权的人,因此我的背景比较广泛,这让我真正地意识到——我所目睹的一切都是政策的结果,是政策让贫穷女性和有色人种女性受到了不成比例的影响,我也意识到——监狱永远不会是女性开始痊愈并向新生活进发的地方。

阿姆纳·纳瓦兹:我想再问一下,您提到过的监狱中的人母们和自己孩子之间的关系。有一个数据让人震惊——60%多的监狱女性都有未成年的孩子。在服刑的同时,也丢下了年纪尚小的孩子。您能聊聊在监狱服刑期间还要维持亲子关系的感受吗?是不是很艰难?

安德莉亚·詹姆斯:根本不容易,但我很幸运。作为一名囚犯,上天很厚待我了。我的丈夫每次来看我都会带上孩子。我入狱的时候,我女儿只有12岁,儿子只有6个月。对我来说,我有机会,虽然我同时也非常心碎。我很难割舍他们。我进监狱之后发现那里到处都是没见过自己孩子的女性。而且入狱之后,电话费成本十分高昂。跟孩子一直保持联系是很难得,尤其是在入狱之后,就会跟孩子分开,在不同的地方生活。所以母亲们经常要就给哪个孩子打电话做决定。

而且我们的钱刚好够。大多数时候,监狱里我们每小时只能得到12美分,这个钱只够给一个孩子打电话,或者每个月给一个孩子打一次电话。

阿姆纳·纳瓦兹:安德莉亚,您可能也知道,有些人会说:看啊,缺少资源、无法获取资源,这是整个体系里都存在的问题,不只是女性存在,男性也存在这样的问题。所以,您觉得这个特定的问题为什么需要单独为监狱中的女性解决呢?此外,您觉得我们花大量时间来讨论这个问题的必要性在何处呢?

安德莉亚·詹姆斯:女性有与性别有关的确切理由才导致她们做出了让自己锒铛入狱的行为。而且,通常体系也不会认定这些问题正在缓解,甚至不会注意这些问题。所以我们需要加大力度注意这个问题。我承认,当然也有男性囚犯,而且男性囚犯占美国鉴于人数的大多数。但事实是:女性入狱有很多原因,我们需要找到其他解决方案,因为女性本身也是直接受害者。

阿姆纳·纳瓦兹:您呼吁进行监狱改革,改善监狱的环境。我们听说今天早上,国会也有推动这件事。有些人会说,监狱注定就不是个舒坦的地方。犯人们在监狱里是去服刑的,是因为犯了罪才去的,所以不需要营造舒服的环境,不需要让他们应有尽有。您对此怎么看呢?

安德莉亚·詹姆斯:我觉得是这样——如果监狱就能解决一切问题,那么美国就不会成为世界上入狱人数最多的国家了。所以监狱并不是解决方案。我认为,我们需要吸取教训。过去40年来,入狱人数增加。40年很长了,足以让我们意识到监狱并非解决方案。解决方案需要来自各社群,各个直接受到影响的社群。我们需要投资,不只是投资于建造更多的监狱和大楼,投资于监狱本身。我们更需要投资于社群,社群是囚犯来自的地方,但在监狱中的比例却极大的失衡了。这其中就包括很多边缘化社群广泛缺乏社会资源和经济资源。

阿姆纳·纳瓦兹:安德莉亚·詹姆斯,非常感谢您的回答。

安德莉亚·詹姆斯:也谢谢您。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 incarcerate a98xM     
v.监禁,禁闭
参考例句:
  • Why do you incarcerate yourself in the room every afternoon?你为何每天下午将自己关在房间里?
  • Many people think that it is wrong to incarcerate criminals in confined quarters for as long as thirty years.很多人认为把罪犯监禁在禁闭营里达30年之久是不对的。
2 incarcerated 6f3f447e42a1b3e317e14328c8068bd1     
钳闭的
参考例句:
  • They were incarcerated for the duration of the war. 战争期间,他们被关在狱中。 来自辞典例句
  • I don't want to worry them by being incarcerated. 我不想让他们知道我被拘禁的事情。 来自电影对白
3 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
4 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
5 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
6 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
7 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
8 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
9 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
10 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
11 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
12 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
13 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
14 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
15 statistic QuGwb     
n.统计量;adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • Official statistics show real wages declining by 24%.官方统计数字表明实际工资下降了24%。
  • There are no reliable statistics for the number of deaths in the battle.关于阵亡人数没有可靠的统计数字。
16 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
17 incarceration 2124a73d7762f1d5ab9ecba1514624b1     
n.监禁,禁闭;钳闭
参考例句:
  • He hadn't changed much in his nearly three years of incarceration. 在将近三年的监狱生活中,他变化不大。 来自辞典例句
  • Please, please set it free before it bursts from its long incarceration! 请你,请你将这颗心释放出来吧!否则它会因长期的禁闭而爆裂。 来自辞典例句
18 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
19 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
20 bunk zWyzS     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
参考例句:
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
21 mitigating 465c18cfa2b0e25daca50035121a4217     
v.减轻,缓和( mitigate的现在分词 )
参考例句:
  • Are there any mitigating circumstances in this case ? 本案中是否有任何情况可以减轻被告的罪行? 来自辞典例句
  • A sentencing judge is required to consider any mitigating circumstances befor imposing the death penalty. 在处死刑之前,要求量刑法官必须考虑是否有任何减轻罪行之情节。 来自口语例句
22 incarcerating bf3583ce21b8ab80fdde221ac1db8be3     
vt.监禁,禁闭(incarcerate的现在分词形式)
参考例句:
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS  社会  听力MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴