英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第5集:狼与雄狮(15)

时间:2021-07-13 09:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

D'you want a smack1 on your ear to help you with your hearing

你是要我赏你两个耳刮子才听得懂?

I want to see my father.

我要找我父亲.

I want to fuck the Queen, for all the good it does me.

我还要搞王后咧, 那一定很爽.

You want your father, boy

你想找你父亲, 小子?

He's lying on the floor of some tavern2,

他躺在某家酒馆的地板上,

getting pissed on by his friends.

别人正朝他撒尿呢.

My father is Hand of the King!

我父亲是国王之手!

I'm not a boy. I'm Arya Stark3 of Winterfell

我不是小子. 我是临冬城的艾莉亚史塔克

and if you lay a hand on me, my father will have both your heads on spikes4.

如果你们敢碰我一下, 我父亲会把你们俩的头砍下来插在枪尖上.

Now are you going to let me by or do I need to smack you

现在你是让我过去, 还是要我赏你

on the ear to help with your hearing

两个耳刮子才听得懂?

You know I had half my guard out searching for you

你知不知道我派出一半的卫士去找你?

You promised me this would stop.

你要向我保证以后不再乱跑了.

They said they were going to kill you.

他们说他们要杀你.

Who didI didn't see them,

谁说的我没看清楚,

but I think one was fat. Oh, Arya.

但有一个是胖子. 哦, 艾莉亚.

I'm not lying! They said you found the bastard5

我没说谎! 他们说你找到了私生子

and the wolves are fighting the lions and the savage6

还有狼和狮将打成一团

something about the savage.

好象还有什么野蛮人.

Where did you hear thisIn the dungeons7,

你在哪儿听到的在地下城,

near the dragon skulls8.

在龙的头骨附近.

What were you doing in the dungeons

你去地下城干什么?

Chasing a cat.

抓一只猫.

Pardon, My Lord.

抱歉, 大人.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
2 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
3 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
4 spikes jhXzrc     
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
参考例句:
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
5 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
6 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
7 dungeons 2a995b5ae3dd26fe8c8d3d935abe4376     
n.地牢( dungeon的名词复数 )
参考例句:
  • The captured rebels were consigned to the dungeons. 抓到的叛乱分子被送进了地牢。 来自《简明英汉词典》
  • He saw a boy in fetters in the dungeons. 他在地牢里看见一个戴着脚镣的男孩。 来自辞典例句
8 skulls d44073bc27628272fdd5bac11adb1ab5     
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜
参考例句:
  • One of the women's skulls found exceeds in capacity that of the average man of today. 现已发现的女性颅骨中,其中有一个的脑容量超过了今天的普通男子。
  • We could make a whole plain white with skulls in the moonlight! 我们便能令月光下的平原变白,遍布白色的骷髅!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴