英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第7集:不胜即死(9)

时间:2021-07-27 05:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I'm used to men who could chew that boy up and pick their teeth with his bones. Why did you come here?

我见识过能把那小子生吃掉的男人.吃完了还能用他的骨头来剔牙.你为何会来这里?

Didn't mean to come here. Meant to get much further South than this. As far South as South goes,

我本不想来这里.我们本想继续往南.越往南越好.

Before the long night comes. Why? What are you afraid of? There's things that sleep in the day

在长夜降临之前.为什么? 你们在害怕什么?就是那些...

And hunt at night. Owls1 and Shadowcats and-I'm not talking about Owls and Shadowcats. The "things" you speak of-

昼伏夜出的东西. 猫头鹰和影子山猫...我不是指猫头鹰和影子山猫.你所说的东西...

They've been gone for thousands of years. They wasn't gone, old man. They was sleeping.

在千年之前就已经绝迹.没有绝迹, 老头.它们只是在沉睡.

And they ain't sleeping no more. Samwell: I miss girls. Not even talking to them. I never talked to them.

而现在它们开始苏醒了.我想女孩子了.不是想和她们说话, 我从没和她们说过话.

Just looking at them, hearing them giggle2. Don't you miss girls?

只是想看看她们.听听她们的笑声.你不想女孩子吗?

Riders. The horn. We have to blow the horn. Why is he alone?

骑兵!号角. 我们得吹响号角.他怎么独自一人?

One blast for a Ranger3 returning, two for Wildlings, three for-there's no rider.

一声代表游骑兵返回两声代表野人来袭三声... 没有骑手.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
2 giggle 4eNzz     
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
参考例句:
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
3 ranger RTvxb     
n.国家公园管理员,护林员;骑兵巡逻队员
参考例句:
  • He was the head ranger of the national park.他曾是国家公园的首席看守员。
  • He loved working as a ranger.他喜欢做护林人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴