英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 蝙蝠的叫声传递了感情

时间:2018-02-23 07:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

When we humans talk to other humans, the soundswe make all have very specific meanings. "When Isay apple you immediately imagine something thathas the characteristics of an apple." Yossi Yovel, aneuroecologist at Tel Aviv University in Israel. "Andthe question is, do animals also have something like that?"

人类互相交谈的时候,我们所发出的声音都具有特定的含义。“当我说苹果的时候,你马上就会想到苹果的特点。”尤西·约维尔是以色列特拉维夫大学的神经生态学家。“问题是,动物有这样的能力吗?”

Yovel and his team chose to listen in on bats, which do a lot of vocalizing. In fact, in caves withvast numbers of bats, it's total cacophony1. [bat cave] "It sounds like a crowd in a footballstadium before the match has begun, or something like that." To simplify the problem, theresearchers eavesdropped2 on a much smaller colony—just 22 Egyptian fruit bats.

约维尔和团队选择了听蝙蝠的声音,因为蝙蝠会制造出很多声音。实际上,在存在大量蝙蝠的洞穴里,声音总是那么不和谐。“那种声音听起来就像足球比赛开始前聚集在球场里的人群所发出的声音,或者其他类似的情况。”为了简化问题,研究人员对一个较小的蝙蝠群进行了监听,这个群体只有22只埃及蝙蝠。

Over several months, they recorded tens of thousands of calls, [call] along with synced-upvideo—which allowed them to decipher the speaker, the intended recipient3, the situation, andthe behavior resulting from each call. They then fed their huge database of calls to computers, to test whether machine learning could help make sense of them, using algorithms like theones used for human speech recognition.

数个月以来,他们记录了数十万种蝙蝠的声音并录制了同步视频,这让研究者可以破译出发出声音的蝙蝠、接收声音的蝙蝠、当时的情景以及每个叫声所引发的行为。之后,研究人员将这个庞大的叫声数据库输入电脑,来测试机器学习是否可以理解这些叫声,是否可以利用分析人类言语认知的算法去理解蝙蝠叫声的含义。

Turns out, the algorithms could correctly identify which bat made each call, more often thanchance would predict. "And I can say to some extent who is this bat shouting at, so who isthe addressee of this vocalization?" They could even figure out what a bat might be angryabout, like "hey, stop sniffing4 me, or this is my food" and how the addressee might respond—meaning there's really quite a lot of information embedded5 in bat vocalizations. Pretty useful, if you live in the dark. The study is in the journal Scientific Reports.

结果表明,这些算法可以正确识别出哪只蝙蝠发出了叫声,准确率高于预测。“在某些程度上,我可以判断出这只蝙蝠在冲哪只蝙蝠叫喊,即这一声音的受体是谁。”他们甚至发现了蝙蝠会对哪些事感到生气,比如“喂,别再闻我了,这是我的食物”,他们还了解了声音的接受者可能会做出哪种反应,这表明蝙蝠的叫声中包含了大量的信息。如果你生活在黑暗中,这非常有用。该研究结果发表在《科学报告》期刊上。

As for whether we might someday have Google Translate for bat calls? "Well, Google, definitelynot... but perhaps an iPhone." But seriously, "For sure in the next 100 years we will always bebehind, we will never really be able to generate a bat to human dictionary. But definitely we willadvance in that direction." And in doing so—it might shed a little light on animalcommunication in general. And how our own language evolved.

那未来某一天我们是否可以用谷歌翻译蝙蝠的叫声呢?“谷歌,当然不行,不过也许苹果手机可以。”但是认真而言,“毫无疑问,在未来的100年,我们将一直处于落后地位,因为我们永远不能创造出蝙蝠人类词典。但是,我们肯定将向那个方向前进。”这样我们也许可以对动物之间的交流有个大致了解。同时也可以了解我们的语言是如何进化的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cacophony Sclyj     
n.刺耳的声音
参考例句:
  • All around was bubbling a cacophony of voices.周围人声嘈杂。
  • The drivers behind him honked,and the cacophony grew louder.后面的司机还在按喇叭,且那刺耳的声音越来越大。
2 eavesdropped e5ef5ebb355a2c067c2d99996f845e0f     
偷听(别人的谈话)( eavesdrop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He eavesdropped on our conversation. 他偷听了我们的谈话。
  • He has just eavesdropped two sweethearts. 他刚刚偷听了两个情人的谈话。
3 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
4 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
5 embedded lt9ztS     
a.扎牢的
参考例句:
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴