英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 人与名字之间的联系

时间:2021-05-13 09:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Yael: Hey Don, see that guy over there? I'm always forgetting his name!

雅艾尔:嘿,唐,看见那边那个人了吗?我总是忘记他叫什么!

Don: Oh, you mean Matt?

唐:欧,你是指马特吗?

Yael: Yeah, that's it! You know, it's really easy for me to remember some names, but others take a lot of work.

雅艾尔:对,他叫马特!有些人的名字我很容易就记住,但有些就得花点功夫了。

Don: Don't feel bad. It might be because Matt's face doesn't go with his name.

唐:不要难过。也许是因为马特的长相跟他的名字不相配吧。

Yael: What? How can Matt's face not go with his name? They're both his!

雅艾尔:什么?马特的长相和他的名字怎么不相配呢?他们都是马特的啊!

Don: Well, psychologists at Miami University of Ohio conducted experiments showing a correlation1 between specific facial features and names. In one experiment, the researchers randomly2 presented participants with a name like Bob, Joe, or Dan, and then asked them to use computer software to draw a picture of someone likely to have this name.

唐:好吧,俄亥俄州的迈阿密大学的心理学家进行了一项实验,实验显示特定的面部特征和名字之间有关联。在试验中,研究人员随机为参与者提供一个姓名,比如说鲍勃,乔伊或者丹,然后让他们用电脑软件画一幅他们心中叫这个名字的人的画像。

Yael: And?

雅艾尔:然后呢?

Don: The pictures had some striking3 similarities that depended on the name. For instance, the name "Bob" led most people to draw someone with a rounder face, while the name "Tim" triggered4 more sketches5 with longer, thinner features. The study only used common men's names, though, so it's too early to tell how these findings might apply to women's names, or unusual ones.

唐:同一个名字的画像有惊人的相似之处。比如说,大多数人会给叫鲍勃这个人画一张圆脸,给提姆画的草图中,高瘦是最大特点。这项研究只运用了平常男性的名字,所以不能断定这个发现也适用于女性的名字,或者不寻常的名字。

Yael: Well, that's kind of interesting, but what does it have to do with remembering?

雅艾尔:嗯,这挺有趣的,但是这跟记忆有什么关系呢?

Don: In another experiment, the participants were shown a series of photos labeled with a name. They were able to learn—and retain—a name much more quickly when the names "fit" their expectations of what a "Bob" or a "Tim" should look like.

唐:在另一项试验中,向参与者展示一系列贴有名字标签的人物照片。他们能更快记住那些长相跟他们的期望一致的人。

Yael: So, it's easier to remember someone's name if it's a good match to their face?

雅艾尔:那么,如果名字与张相匹配度高的话,就能更容易地记住一个人的名字,是吗?

Don: Exactly. Some names just fit better.

唐:正是。有一些人的名字匹配度高。

Yael: So, how come you remembered Matt's name?

雅艾尔:那么你是怎么记住马特的呢?

Don: Oh him. He's my brother.

唐:欧,他呀,他是我哥哥。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 correlation Rogzg     
n.相互关系,相关,关连
参考例句:
  • The second group of measurements had a high correlation with the first.第二组测量数据与第一组高度相关。
  • A high correlation exists in America between education and economic position.教育和经济地位在美国有极密切的关系。
2 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
3 striking PhbzAL     
adj.显著的,惹人注目的,容貌出众的
参考例句:
  • There is a striking difference between Jane and Mary.简和玛丽之间有显著的差异。
  • What is immediately striking is how resourceful the children are.最令人注目的是孩子们的机智聪明。
4 triggered 7c1bdcf7e82a67d7b3f778af4288bc57     
触发的
参考例句:
  • An indiscreet remark triggered off a long and costly strike. 一次轻率的讲话导致长时间、代价高昂的罢工。
  • The incident triggered an armed clash. 这起事件触发了一场武装冲突。
5 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴