英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 担心儿子被好朋友带坏

时间:2021-05-13 09:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Dear Annie:

亲爱的安妮:

When my son was 14, he was friends with "Tim", a boy who drank and did drugs at a young age and who once stole his father's car and took my son joyriding around the neighborhood. I didn't want our son hanging out with Tim after that, but my husband thought the boy should be forgiven and gave our son permission to keep seeing him.

我儿子14岁时,交上一位叫“提姆”的朋友,这个男孩小小年纪,即酗酒又吸毒,有一次还偷偷开走他父亲的车,载着我儿子在社区兜风。自那以后我不想让儿子跟提姆出去瞎混,但是我丈夫认为应该原谅那孩子,并允许儿子继续找他玩。

That was four years ago. Tim, now 17, continued breaking the law and is currently serving time in a juvenile1 facility for various felony convictions. He will be getting out in a couple of months. I do not want him on my property or hanging out with my son (who does not use the best judgment2 when he is around Tim), but my husband still believes Tim should be forgiven. Please help.—Distraught and Worried

那是4年前的事了。提姆现在17岁了,还是那么桀骜不驯,屡次触犯法律,目前他在一家重罪少管所里服刑。两个月后他就会被释放。我不想他出现在我家,不想让他再接近我儿子,因为他只要在提姆身边,就无法做正确的判断,但是我丈夫仍然觉得应该再次接受原谅他。请帮忙。——担心烦恼的母亲

Dear Distraught and Worried:

亲爱的烦恼的母亲:

You can forgive Tim without letting him be an influence on your son. Inform your husband that forgiveness doesn't mean disregarding another's safety. It means you let go of your anger toward the person.

你可以原谅提姆,同时不让他带坏你儿子。提醒你的丈夫,宽恕不代表不考虑别人的安全。宽恕只能代表你释放了对那人的愤怒。

It is important to discuss your concerns with your son. Calmly explain why you think spending time with Tim is not in his best interests. Tell him you have confidence in his maturity3 and trust him. Beyond that, have faith that you have raised him right.

一定要跟儿子谈谈你的担忧,因为这很重要。跟孩子解释时,语气放平和,告诉他你为什么觉得最好不要和提姆呆在一起。告诉他他已经长大成熟了,你对他有信心,你相信他。除此之外,相信自己会把他抚养成人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 juvenile OkEy2     
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
参考例句:
  • For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
  • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
2 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
3 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴