英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 战争权力决议案

时间:2021-06-01 23:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

How do we get into wars in the first place? The framers of our Constitution had a clear idea: They gave Congress, the branch closest to the people, the power to declare war, and the President the right to prosecute1 it.

我们如何发起战争呢?立宪者们描述得很清楚:代表人民群众的国会有发起战争的权利,总统有执行战争的权利。

Going to war, the founders2 of our nation believed, should be a shared responsibility. By the time of the Vietnam War, however, Congress had watched a series of presidents send U.S. forces overseas with little or no consultation3 beforehand. So, in 1973, over President Nixon's veto, Congress passed the War Powers Resolution, to claim a stronger role in the decision to send our troops into combat.

我们国家的创始人相信,参加战争应是一份共同的责任。然而到越战时,多任总统在向海外输送兵力之前很少或没有与国会协商。因此在1973年,国会在尼克松总统反对的情况下,仍然通过了《战争权力决议案》,要求在决定是否派兵出战上给予国会更大权利。

The legislation has proven to be seriously flawed, however. Nothing in it actually requires joint4 deliberation before going to war, and it contains loopholes that presidents have been only too happy to exploit.

然而事实证明,这项立法具有严重的缺陷。实际上,在开战前没有任何事项需要共同的协商。而且总统也很乐意利用其中含有的漏洞。

Only once, after the Navy ship the Mayaguez was captured by Cambodia in 1975, has a President actually acted pursuant to the War Powers Resolution. Congress has been unable to address the ambiguities5 in the measure. So despite its noble attempt more than 30 years ago to restore some balance when it comes to making war, the power remains6 largely with the President.

在1975年美国海军船马亚圭斯号在柬埔寨被俘时,总统才依照《战争权力决议案》行动过一次,仅此一次。国会一直没能处理好这种分歧。虽然30年多前国会曾试图缓和这种失衡的现状,但一涉及到战争,总统仍然掌握着大部分权力。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prosecute d0Mzn     
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
参考例句:
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
2 founders 863257b2606659efe292a0bf3114782c     
n.创始人( founder的名词复数 )
参考例句:
  • He was one of the founders of the university's medical faculty. 他是该大学医学院的创建人之一。 来自辞典例句
  • The founders of our religion made this a cornerstone of morality. 我们宗教的创始人把这看作是道德的基石。 来自辞典例句
3 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
4 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 ambiguities c533dc08d00d937d04433f16ae260367     
n.歧义( ambiguity的名词复数 );意义不明确;模棱两可的意思;模棱两可的话
参考例句:
  • His reply was full of ambiguities. 他的答复非常暧昧。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Fortunately, no ambiguities hang about this word or about its opposite, indeterminism. 值得庆幸的是,关于这个词和它的反义词,非决定论都不存在多种解释。 来自哲学部分
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴