英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《童话镇》第190期:拒绝婚约

时间:2019-05-30 05:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Out of the door turn right. 出门右转

Two blocks you'll find the trail1. Can't miss it. 两个街区后你就会看到小路 你会找到的
Thank you. 谢谢
See something you like? 看到什么喜欢的东西了吗
Where did you get that? 这个从哪儿来的
That old thing? 那个旧东西吗
That's been gathering2 dust for... forever. 它一直在那儿 接受灰尘的洗礼
I think this belonged to me. 我觉得它曾经是我的
Really? 是吗
Are you sure? 你确定吗
Yes. 我确定
I remember. 我记得它
Mother. 母亲
Ohh you're back. You're alive. 你回来了 你还活着
I did it. 我做到了
Are you hurt? I've been so worried. 你受伤了吗 我一直在担心
I'm fine mother really. 我很好 母亲 真的
Oh look at you. 让我看看你
Look at you. You you look like... 看看你 你看上去真像
Like a... oh you look like a prince. 真像一个王子
Come inside. I'll make us some supper. 进来吧 我来做晚餐
You should see the house the farm. 你应该看看这房子 这农场
The king is going to take care of us. 国王会照顾我们的
He's already started. 他已经这么做了
What? 怎么了
What's wrong? 有什么问题吗
Midas wants to unite the kingdoms 迈达斯想让我娶他的女儿
by marrying me to his daughter. 以此来统一整个王国
What? 什么
It makes the grain merchant's dowry look like sheep dung. 相比之下 那个谷物商人的嫁妆一文不值
No. 不
You were right to turn down that offer as you must this one too. 你拒绝那个婚约是对的 这个你也必须拒绝
Every day you've been gone has shown me it was shameful3 of me to ever encourage you otherwise. 你离开的每一天都让我明白 我当初那样劝你是不道德的
Your freedom to choose 你可以自由地选择
is more important than anything. 比任何事情都重要
I'll give up the farm. No. 我会放弃这个农场 不行
They can't force you. 他们不会强迫你
Yes they can and because of our ruse4 Midas can never really know who I am which... 他们会 因为我们的计谋 迈达斯永远都不会知道我是谁
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 trail Cncw1     
n.踪迹,痕迹,一串,尾部,小径,尾,持枪姿势;vt.拖,尾随,追踪,落后于
参考例句:
  • The car raised a trail of dust.汽车掀起了一股尘土。
  • The hound found the trail of the rabbit.猎狗发现了兔子的踪迹。
2 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
3 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
4 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   童话镇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴