英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《童话镇》第234期:失去主动权

时间:2019-05-31 02:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You gave me my freedom.  你给了我自由

You gave me a chance to find love, and for that, I'm forever in your debt,  你给了我寻找真爱的机会 为此  我永远都欠你的情
but just as you freed me,  但如同你给我自由
so must I now free your queen.  我现在也必须给你的皇后自由
Forgive me.  原谅我
You were right.  你说得对
I never should have made a wish.  我真不该许愿
Look at her.  看看她
Queen of the castle.  一副城堡女王的派头
You know, what you did in there was commendable1, Ms. Swan,  你的所作所为令人钦佩  斯旺女士
but if you really want to bring her down, you're gonna need a strong ally.  但想把她拉下马 你还需要一个强大的同盟
Like yourself?  比方说你
Thanks, but I'm still not interested.  多谢 但我还是不感兴趣
Oh, one can wish.  人总能抱有希望
Ms. Swan, a word?  斯旺女士  能谈谈吗
Alone.  我们俩单独谈
I don't know what you were hoping to accomplish in there,  我不知道你当时是想达到什么目的
but now I hope you'll go back to your job,  但现在我希望你能回到岗位上
which is upholding the law, not breaking it.  维护法纪 而不是违反法纪
You don't think I know you broke into my office?  你当我不知道你闯进我办公室的事
Don't pretend like you're so innocent. I know you messed with the brakes on my car.  别装无辜了 我知道你在我刹车上做了手脚
Your brakes?  你的刹车
Are you delusional2?  你这是被害妄想吗
Why would I kill you when you just saw I had nothing to hide?  你刚刚见证我无可隐瞒  我为什么要杀你
Nothing I can prove.  现在我还没有证据
Well, until you have something more substantial than disdain3 to throw my way,  除非你有比蔑视更实质性的证据能呈现出来
you're gonna stay away from me,  你就得离我远点
and more importantly, from Henry.  更重要的是  离亨利远点
But that's Not open for discussion.  但那是... 没有商量余地
You've lost the high ground, sheriff.  你现在失去主动权了  警长
If I wanted to, there's not a judge in the world that would deny me a restraining order after what you've done.  鉴于你的行为  只要我去申请 没有法官会拒绝签发对你的禁止令
You don't get to see my son unless I say so,  除非经我允许  你不得见我儿子
and right now?  而现在
I don't say so.  我就不允许
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 commendable LXXyw     
adj.值得称赞的
参考例句:
  • The government's action here is highly commendable.政府这样的行动值得高度赞扬。
  • Such carping is not commendable.这样吹毛求疵真不大好。
2 delusional 7eba3d7e96003e83113cff712600133f     
妄想的
参考例句:
  • You became delusional and attacked several people trying to escape. 你产生了错觉并攻击了许多人还试图逃走。 来自电影对白
  • He is incoherent, delusional, suffering auditory hallucinations. 他出现无逻辑的,妄想的,幻听的症状。 来自电影对白
3 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   童话镇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴