英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《辛普森一家》精讲25 一个不靠谱的建议

时间:2020-12-25 06:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Look, I'm reaIIy sorry. But I'm more than just sorry. . .

真的很抱歉,不仅仅只是抱歉…

I'm prepared with a soIution.

我已经想好了解决方案

I've aIways been afraid I'd screw1 up our Iives so badIy we'd need a backup pIan.

我总是担心自己把生活搞砸 对此留有后路,以备不时之需

And that pIan is right here!

那个方案就在这里!

No.

不是

Bingo.

有了

Nope.

不是这个

Bear with me.

请多包涵

AIaska. A pIace where you can't be too fat or too drunk2.

阿拉斯加,一个不会超重 不会酩酊大醉的地方

AIaska?

阿拉斯加?

Where no one says things Iike:

一个没人在乎

''Let's see your high schooI equivaIency certificate3. ''

"高中毕业证"的地方

I don't know, Homie.

我不确定,荷马

I'm not saying it right.

我说的不是很恰当

Look, the thing is, I can't start a new Iife aIone.

这样想吧 我无法独自一人开始新生活

And I've reaIIy come to Iike you guys.

而且我真的开始喜欢你们这帮家伙了!

I just don't see it.

我真的看不出来

Marge, in every marriage, you get one chance to say:

玛芝,婚姻生活中你只有一次机会说…

'I need you to do this with me. '' "

我需要与你同心协力"

And there's onIy one answer when somebody says that.

而这句话的回应也是唯一的

Okay, Homie, I'm with you.

好吧,荷马,我们一起同甘共苦

-Mom? -Yes, honey? –

妈? - 什么事,亲爱的?

Thank you, my sweetheart.

谢谢你,我的甜心

You just bought another Ioad of crap. . .

你又被屎上最肥化肥推销员给唬了

.from the worId's fattest fertiIizer saIesman.

对一堆没用的垃圾信以为真

You'II pay for ruining this goIden famiIy moment!

你要为破坏这个 家族温馨黄金时刻付出代价!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 screw sD1zb     
n.螺丝(钉);vt.用螺钉固定;拧,拧紧
参考例句:
  • Let's screw the two pipes together end to end.咱们把这两根管子接起来拧紧。
  • Can you screw up this handle for me?你能帮我把这个把手拧紧吗?
2 drunk LuozL6     
adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉
参考例句:
  • People who drives when they are drunk should be heavily penalised.醉酒驾车的人应受重罚。
  • She found him drunk when she came home at night.她晚上回家时,经常发现他醉醺醺的。
3 certificate JOEzr     
n.证书,证明书;vt.发给证明书,认可,鉴定
参考例句:
  • She proudly displayed her degree certificate to her parents.她自豪地向父母展示了学位证书。
  • No one had seen her marriage certificate.没人看到过她的结婚证书。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   辛普森一家  精讲  英语电影
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴