英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 台湾酒店专门接待游戏玩家

时间:2020-07-17 15:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A new hotel in Taiwan has opened to cater1 to the needs of gamers. Those who want to indulge in their favourite games while on business or vacation can now do so at the iHotel, near Taiwan's capital Taipei. Rooms at the hotel are fully2 equipped with two state-of-the-art gaming computers with 32-inch screens, plush DXRacer gaming chairs, and ambient lighting3 to create the perfect mood for getting behind the joystick. The gaming computers are side-by-side to ensure gaming with your partner has a more competitive edge. The rooms are also furnished with a 46-inch TV for guests to chill out after a hard session gaming. And if that's not enough, the hotel's lobby features a large gaming arena4 for larger groups.

台湾开了一家新酒店,专门用来满足游戏玩家的需求。那些出差或度假途中仍想纵情玩最喜欢的游戏的人现在可以入住台北附近的iHotel。这家酒店的房间都配备有两台最先进的游戏电脑,32英寸的显示器,还有DXRacer游戏椅,还有轻松的灯光来营造最完美的气氛。两台电脑并排放置,确保你和对手更有竞争的感觉。房间里还配有46英寸的电视机,经过激烈的游戏之后可以放松一下。如果这样还不够的话,酒店走廊还有供更大的团队作战的游戏厅。

Putting gaming consoles in hotel rooms may lead to positive benefits besides relaxing and getting away from it all. One study analysed data from over 12,000 high school students in Australia. Researchers found that students who played online games almost every day scored 15 points above average in maths and reading tests and 17 points above average in science. A Columbia University study indicated that gaming by 6-to-11-year-olds greatly increased their chance of "high intellectual functioning and overall school competence5". However, critics of gaming warn of the harmful effects of gaming because of depictions of violence, sexual themes, alcohol, tobacco, drugs and profanity.

在酒店房间提供游戏电脑除了让客人放松之外,还能产生积极的效果。一项研究分析了澳大利亚1.2万名学生的情况。研究人员发现,每天玩游戏的学生数学和阅读测试比平均分高15分,科学成绩比平均分高17分。哥伦比亚大学一项研究发现,6到11岁的儿童玩游戏可以增加“智力高和学校表现好”的几率。然而,反对打游戏的人警告了游戏的负面影响,因为游戏中有许多暴力,涉黄,酗酒,吸烟,吸毒和谩骂等场景。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cater ickyJ     
vi.(for/to)满足,迎合;(for)提供饮食及服务
参考例句:
  • I expect he will be able to cater for your particular needs.我预计他能满足你的特殊需要。
  • Most schools cater for children of different abilities.大多数学校能够满足具有不同天资的儿童的需要。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
4 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
5 competence NXGzV     
n.能力,胜任,称职
参考例句:
  • This mess is a poor reflection on his competence.这种混乱情况说明他难当此任。
  • These are matters within the competence of the court.这些是法院权限以内的事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴