英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 吃什么像什么

时间:2020-08-07 02:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Scientists have cast new light on the effects our diet has on our mental health. Researchers say what we eat affects and alters our brain chemistry up until the age of 30. They say this explains why older adults are more emotionally stable and resilient than under-30s. The research was conducted by a team led by Lina Begdache, a professor of health and wellness studies. Researchers said that while the link between our diet and diabetes1, heart disease and obesity2 is well established, there is a paucity3 of research on the influence our dietary intake4 has on mental health. The researchers also suggested that mental well-being5 stimulated6 healthy eating, healthy practices, and exercising.

饮食影响着我们的心理健康,科学家们为这一说法提出了新的阐述。研究员们表示,我们所吃的会影响并改变我们的脑化学,一直到30岁为止。他们还说到,这也解释了为什么老年人比不到30多岁的人情绪更加稳定、更愉悦。该研究的团队带头人是丽娜.贝格达奇(Lina Begdache),她是一名从事卫生和健康研究的教授。研究员说虽然我们的饮食和糖尿病、心脏病和肥胖密切相关,但关于人类饮食摄入量对心理健康影响的研究却很少。研究员们同样认为心理健康会刺激健康饮食、健康锻炼以及运动。

The research was carried out via an anonymous7 internet-based survey. It was sent through social media platforms to different professional and social group networks. Professor Begdache found that adults under 30 who ate fast food more than three times a week scored higher on levels of mental distress8, anxiety and depression. She said that for adults over 30, the study found that eating less carbohydrates9 and more fruit reduced anxiety and depression. Begdache pointed10 to research showing how a Mediterranean11 diet was as good for our brain as for our body. She said: "It has all the components12 that are important for the healthy structure of the brain."

该研究通过匿名网络调查进行。通过社交媒体平台将调查发送至不同专业和社会网络群体。贝格达奇教授发现每周吃快餐次数超过3次的30岁以下成年人,出现精神混乱、焦虑和抑郁症状的可能性更高。她说道,研究发现对于30岁以上的成年人而言,更少的碳水化合物以及更多的水果能够减少焦虑和抑郁。贝格达奇指出,研究表明地中海型饮食对我们的大脑和身体有着同等益处。她说道:“其中包含所有有益大脑结构健康的重要成分。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
2 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
3 paucity 3AYyc     
n.小量,缺乏
参考例句:
  • The paucity of fruit was caused by the drought.水果缺乏是由于干旱造成的。
  • The results are often unsatisfactory because of the paucity of cells.因细胞稀少,结果常令人不满意。
4 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
5 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
6 stimulated Rhrz78     
a.刺激的
参考例句:
  • The exhibition has stimulated interest in her work. 展览增进了人们对她作品的兴趣。
  • The award has stimulated her into working still harder. 奖金促使她更加努力地工作。
7 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
8 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
9 carbohydrates 001f0186d1ea717492c413ca718f2635     
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
参考例句:
  • The plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
  • All carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
10 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
11 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
12 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴