英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 2017年--英国最为绿色的一年

时间:2020-08-07 02:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The United Kingdom is doing a lot to increase its use of renewable energy. It is moving away from fossil fuels and making more use of green energies, such as wind power, nuclear power and solar energy. New figures from the UK's electricity provider show that the UK had its greenest year ever in 2017 for electricity production. It even had its first coal-free day for over 150 years. The UK broke 13 clean energy records in 2017. In June, wind, nuclear and solar power produced more electricity than gas and coal combined. It was the first time this has ever happened. The UK's power system is now the fourth cleanest in Europe and the seventh cleanest in the world.

英国正为提高再生能源的使用而做出努力。其正逐步避免使用化石燃料,更多的使用绿色能源,比如风能、核能以及太阳能。英国电力供应商提供的新数据显示2017年是电力生产最清洁的一年。英国甚至开始了150多年来的首个无煤日。2017年英国打破了清洁能源的记录。六月,靠核能和太阳能所生产的电力比天然气和煤炭所产电力之和还多。英国有史以来首次出现这种情况。英国的电力系统清洁度排名位于欧洲第四位、世界第七位。

The United Kingdom has been trying to reduce the amount of coal it uses. Coal now supplies less than 7 per cent of the UK's electricity. A spokesman said it must now try to use less gas to make sure it meets its target for greenhouse gas emissions1. The UK currently uses too much gas. The conservation charity World Wildlife Fund said it was pleased that the UK is moving towards greener energy. It said: "We have never been cleaner or greener, and we are on [target] for an even better year in 2018." It added: "Climate change is wreaking2 havoc3 on our nature and wildlife, but we are at last facing up to the challenge. We are turning our backs on polluting fossil fuels and embracing a new, clean future."

一直以来,英国都试图减少其煤炭的使用量。现在煤炭供应所占不到英国电力的百分之七。发言人表示现在英国正尝试使用更少的天然气以确保其达到温室气体排放量的指标。目前英国天然气使用量过多。保护慈善机构世界自然基金会表示很高兴英国正逐步转向更加绿色的能源。其说道:“我们从未达到更加清洁或更为绿色的程度,但我们正朝着更好的2018年努力。”世界自然基金会还说道:“气候变化对我们的自然和野生环境造成严重破坏,但最终我们都要面对这些挑战。我们不会轻视化石燃料的污染也不会放弃拥抱清洁的新未来。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
2 wreaking 9daddc8eb8caf99a09225f9daa4dbd47     
诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的现在分词 )
参考例句:
  • Coal mining is a messy business, often wreaking terrible environmental damage nearby. 采矿是肮脏的行业,往往会严重破坏周边环境。
  • The floods are wreaking havoc in low-lying areas. 洪水正在地势低洼地区肆虐。
3 havoc 9eyxY     
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴