英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 在航天服里配备厕所

时间:2020-08-14 01:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fashion designers and clothing experts are wandering how a new suit might change their industry. The suit is a little out of this world - literally1. It is a spacesuit that has its own built-in toilet. The high-tech2 garb3 has been designed by NASA engineers to help astronauts deal with the call of nature in emergency situations in space. The new suits are called the Orion Crew Survival Systems Suits (OCSSS). They will be worn by astronauts on NASA's next-generation spacecraft, Orion, which will venture a lot farther away from Earth than previous space missions have gone. The spacecraft will not be advanced enough to reach Mars, but will be able to carry humans around the moon and back.

时装设计师和服装专家正在考虑一款新服装如何能够改变他们所在的行业。这款服装可能稍微有些不可思议。这是一款内设厕所的航空服。美国国家宇航局的工程师们已经设计出了一款高科技服装帮助宇航员们解决太空中紧急情况下的如厕问题。这款新服装被称为猎户座乘员生存保障系统套装(OCSSS)宇航员们将在NASA下一代航天器,猎户座的太空探险中穿上这款服装,与前几次太空任务相比,猎户座号飞船将去到距离地球更远的地方。飞船还不够去到火星,但它将搭载宇航员们环绕月球并返航。

The OCSSS spacesuits will allow astronauts to survive for six days in emergency situations. The suit is fitted with a revolutionary waste disposal system that will allow astronauts to do things like urinate and defecate without taking it off. Astronauts will also be able to eat in the suit. NASA astronaut Rick Mastracchio explained how important and how much of a life-saver the OCSSS space suit will be. He said: "Spaceflight is not always glamorous4. People need to go the bathroom, even in a spacecraft. How is this waste treated such that it does not harm the astronaut or even kill them?" The suit's technology could be used in hospitals and in the camping and trekking5 industries in the future.

OCSSS航天服能够在紧急情况下让宇航员们生存六天。该服装配备有一个改造的废物处置系统,能让宇航员们在不用脱掉衣服的情况下进行排泄。宇航员们也能够在这款服装中进食。NASA宇航员里克·马斯特拉吉奥解释了这款OCSSS航天服的重要性以及救生性。他说道:“宇宙飞行并不总是如此迷人。人类需要上厕所,哪怕是在航天器内。那么要如何在不伤害宇航员或者甚至不杀害他们的情况下处理这些废物呢?”未来,该款服装的技术可被用在医院、露营以及徒步行业中。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
3 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
4 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
5 trekking d6558e66e4927d4f7f2b7b0ba15c112e     
v.艰苦跋涉,徒步旅行( trek的现在分词 );(尤指在山中)远足,徒步旅行,游山玩水
参考例句:
  • She can't come pony trekking after all because she's in a delicate condition. 她结果还是不能坐小马车旅行,因为她已怀孕。 来自《简明英汉词典》
  • We spent the summer trekking in the foothills of the Himalayas. 我们整个夏天都在喜马拉雅山的山麓艰难跋涉。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴