-
(单词翻译:双击或拖选)
One of the world's biggest makers1 of tissues is changing the name of one of its products. The company called Kimberly-Clark is putting an end to its Kleenex "Mansize" brand of tissues. This comes after many people complained to the company that the name "Mansize" was sexist. That name has been on the boxes of Kleenex tissues for over 60 years. Kleenex "For Men" tissues were first launched in 1956. They were advertised as an alternative to cotton handkerchiefs. Adverts2 said the tissues "stayed strong when wet". The company said that from now, the tissues will be renamed "Extra Large". Many companies around the world are looking at the name of their products to make sure they are not gender3 stereotyping4.
世界最大面巾纸制造商之一更改了旗下一款产品的名字。这家名为金佰利停用其纸巾品牌名Kleenex "Mansize"。此前很多人向公司投诉称‘Mansize’这个名字带有性别歧视。该公司使用这个名字已经60多年了。Kleenex “For Men”纸巾于1956年首次推出。广告宣称这款纸巾是棉质手帕的替代品。广告称这种纸巾‘遇水不易破’。该公司表示从现在起,这款纸巾将更名为“Extra Large”。世界很多公司都开始检查他们的产品名字,确保这些名字不存在性别刻板印象。
Kimberly-Clark said it was changing the name of its tissues because its consumer service department had many complaints about the Mansize name. It said: "Kimberly-Clark in no way suggests that being both soft and strong is...exclusively masculine....Nor do we believe that the Mansize branding suggests or endorses5 gender inequality." It added: "We remain committed to developing the best possible products for our consumers and we take any feedback extremely seriously." The name change has started an online debate on brand names, company names and sexism. A radio presenter6 suggested it was time to rename the store Mothercare as many fathers also look after babies.
金佰利表示更改名字是因为公司客服部接到很多关于Mansize这个名字的投诉。公司表示:“金佰利绝没有暗示柔软和强壮是...男性独有... 公司也不认为Mansize品牌暗示或认可性别不平等。”公司还说道:“我们将继续致力于尽可能为客户开发最好的产品,并认真对待任何反馈。”该产品更名引发了网上关于品牌名、公司名以及性别歧视的讨论。一名电台主持人建议是时候将Mothercare商业的名字也换一换了,因为很有多父亲也在带孩子。
1 makers | |
n.制造者,制造商(maker的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
2 adverts | |
advertisements 广告,做广告 | |
参考例句: |
|
|
3 gender | |
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性 | |
参考例句: |
|
|
4 stereotyping | |
v.把…模式化,使成陈规( stereotype的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 endorses | |
v.赞同( endorse的第三人称单数 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品 | |
参考例句: |
|
|
6 presenter | |
n.(电视、广播的)主持人,赠与者 | |
参考例句: |
|
|