-
(单词翻译:双击或拖选)
A 34-year-old woman is to become the youngest prime minister in the world. The new leader is Sanna Marin. She only celebrated1 her 34th birthday last week. She became the head of the Finnish Social Democrats2 Party last week. Members of her party voted for her in an election on Sunday. She received 32 of the 61 votes to become chairperson of her party. Ms Marin was the minister of transport and communications in Finland. She will take over as Finland's prime minister after her former boss announced that he would be stepping down. The ex-prime minister, 57-year-old Antti Rinne, announced last week that he was quitting. Marin will be the youngest prime minister in Finland's history.
一名34岁的女性即将成为世界上最年轻的总理。该名新领导人是桑娜·马林,她在上周刚刚庆祝了自己的34岁生日。上周她成为了芬兰社会民主党的领袖。她所在政党的成员在周日的选举中投票支持她。她获得了61票中的32票,成为她所在政党的主席。马林曾任芬兰交通和通信部长。在前总理宣布他将下台后,她将接任芬兰总理。上周57岁的前总理安蒂·林内宣布辞职。马林将成为芬兰历史上最年轻的总理。
Sanna Marin said she is very excited at the prospect3 of leading her country. She said: "There's a lot of work to be done. First, we'll have to call a meeting between the ruling parties and review the government program. We have a joint4 government program which glues the coalition5 together." She added that one of her first jobs is to increase the popularity of her party with the Finnish people, saying: "We have a lot of work ahead to rebuild trust." Marin will lead a coalition government. All of the other four leaders in the coalition are also women. Marin is a new kind of leader. She shares photos of her private, social and political life on her Instagram page.
桑娜·马林表示她对领导国家的前景感到非常兴奋。她说到:“要做的工作有很多。首先,我们必须召集执政党之间的会议,审查政府计划。我们有一个联合政府项目,它把联合政府凝聚在一起。”她补充道,她的首要工作之一就是提高她所在政党在芬兰人中的声望,她称:“我们在重建信任方面还有很多工作要做。”马林将领导联合政府。联合政府中的其他四位领导人均为女性。马林是新型领导人。她在自己的Instagram主页上分享了自己的私人、社交和政治生活的照片。
1 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
2 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
4 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
5 coalition | |
n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|