英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《吸血鬼日记》第一季精讲 第17集第8期:生命的归宿

时间:2021-03-09 08:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Be more creepy, dad.Not like your son is standing1 right here.

你还能再恶心点吗 老爸 你儿子还站在这儿呢

Grow up. Elections are coming.She's a constituent2. And a rich one, from the looks of it.

成熟点吧 选举快到了 她是选民 看样子还是位有钱的主儿

You can tell all that by looking at her ass3?Awesome4. I'm gonna go shoot some pool.

光盯着她臀部就能得出这种结论吗 棒极了 我要打会儿台球

Teacher by day, vampire5 hunter by night.I've you to thank for that. What are these?

白天是老师 夜晚是吸血鬼猎人 都是托你的福 这些是什么

Those are tranquilizer darts6 filled with vervain.Just get me in. I'll get Stefan out.

灌满马鞭草的麻醉枪 把我弄进去就行 斯特凡包在我身上

That's your plan? You're just gonna take them all on yourself?

这就是你的计划 孤身闯关?

Well, I'll be a little stealthier than that, hopefully.

我会偷袭他们的 但愿能行吧

Whoa. What are you doing?I'm going with you guys.No. No. No. No. No way.

你干什么呢 我跟你们一起去 不不不不 没门

You need me. I'll get in.You could distract them, and then I'll get Stefan out.

你们需要我 我可以进去 你们去转移他们注意力 我把斯特凡救出来

You'll get yourself killed. You're not going in there.I'm going.

你会被杀的 你不能进去 我要进去

So, when you get me in, get out as quickly as you can.

你一把我弄进去 就迅速撤离

I know how to sneak7 around where they can't hear me.You'll basically just be in the way.

我知道怎么暗中下手 不被他们听到 你基本上只会碍手碍脚

Damon, now is not the time to be the lone8 ranger9.

达蒙 现在不是当独行侠的时候

Fine. Elena, you can drive the getaway car.You're not going in the house.

好吧 埃琳娜 你可以开车接应 你不许进房子

You can't stop me. It's Stefan we're talking about here.

你不能阻止我 我们要救的可是斯特凡

You don't understand.Oh, I understand. I understand.He's the reason you live.

你不理解 我懂 我能理解 他是你活着的理由

His love lifts you up where you belong. I get it.

他的爱你让你找到了生命的归宿 我懂

Can you not joke around for 2 seconds?I can't protect you, Elena.

你就不能少开点玩笑吗 我保护不了你 埃琳娜

I don't know how many vampires10 there are in there.

我不知道那有多少吸血鬼

That's how long it takes you to get your head ripped off.

就这么一下 你的脑袋就会被拧下来

I have to be able to get in and get out.I can't be distracted with your safety.

我得设法进去并全身而退 不能为你的安全分心

Or this will end up a bloodbath that none of us walk away from including Stefan.

否则会有一场血战 我们没人可以生还 包括斯特凡


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
5 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
6 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
7 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
8 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
9 ranger RTvxb     
n.国家公园管理员,护林员;骑兵巡逻队员
参考例句:
  • He was the head ranger of the national park.他曾是国家公园的首席看守员。
  • He loved working as a ranger.他喜欢做护林人。
10 vampires 156828660ac146a537e281c7af443361     
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
参考例句:
  • The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
  • If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   吸血鬼日记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴