英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 德国新任劳工部长辞职

时间:2020-10-27 08:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The American golf star Tiger Woods has been released from hospital after receiving treatment for injuries sustained in a car crash outside his home in Florida. Paul Adams reports.

The Florida Highway Patrol says Tiger Woods was injured as he pulled out of his driveway in the early hours of the morning. The authorities said his Cadillac hit a fire hydrant and a tree as he left his home in Windermere, an exclusive suburb of Orlando. Early reports suggested he might have been seriously injured but a local hospital now says he was treated for minor1 injuries and released. His agent Mark Steinberg has told the American TV network CNBC that his client is fine. The Highway Patrol is investigating but says alcohol was not involved.

The United Nations nuclear watchdog, the IAEA, has voted to censure2 Iran for developing a uranium enrichment site in secret. Unusually, both Russia and China backed the resolution. The US said the international community was running out of patience with Iran. Jon Leyne reports.

This is a strong sign of Iran’s growing international isolation3. It was the first resolution against Iran passed by the IAEA since 2006. More significantly, China and Russia both voted in favor. This heavily critical resolution focused on a recently revealed nuclear plant close to Qom which the West believes could be part of a secret bomb program. But Iran’s refusal to answer questions on alleged4 bomb studies also infuriated the IAEA. As has Iran’s hesitation5 over whether to accept a deal on new fuel for a research reactor6 in Tehran.

Britain’s ambassador to the United Nations during the run up to the Iraq War has questioned the legitimacy7 of the American-led invasion in 2003. Speaking on the 4th day of a public inquiry8 in London, Jeremy Greenstock said he thought there were not many countries that thought Iraq was telling the truth about weapons of mass destruction, but he said that did not translate into much support for tough action against Saddam Hussein, which in the end cast out, according to Sir Jeremy, on the military action taken.

I regarded our invasion of Iraq as legal but of questionable9 legitimacy in that it didn’t have the democratically observable backing of a great majority of member states or even perhaps of a majority of people inside the United Kingdom.

Sir Jeremy also said the UN weapons inspectors10 should’ve been given more time to carry out their work, but by then American pressure to invade proved irresistible11.

The British Prime Minister Gordon Brown has proposed richer nations set up a ten-billion-dollar fund to provide incentives12 for the developing world to cut greenhouse gas emissions13. He was speaking in Trinidad, where leaders from the Commonwealth14 group of nations are meeting. At the opening ceremony, the head of the Commonwealth, Queen Elizabeth, said the organization had the opportunity to lead once more.

Germany’s Labor15 Minister Franz Josef Jung has resigned over his handling of an air strike in Afghanistan in September which is believed to have killed around 30 civilians16. Mr. Jung was Defense17 Minister at the time and for days insisted no civilians have been killed. Pressure increased on Mr. Jung after Germany’s top general and the senior Defense Ministry18 official quit on Thursday. The German army has been heavily criticized for calling in a US air strike on the Taliban when many civilians were nearby.

The Polish President Lech Kaczynski has signed into law the compulsory19 chemical castration of some sex offenders20. The practice has been tried in other countries but usually on a voluntary basis. From Warsaw, Adam Eastern reports.

According to its politicians, Poland now has the severest legislation towards paedophiles in Europe.

Under the law, adults convicted of raping21 a child under the age of 15 or committing incest will be forced, upon release, to take drugs to reduce their libido22, a practice commonly referred to as chemical castration. The Polish law was drafted following a high-profile case last year in which a 45-year-old man repeatedly raped23 his daughter and fathered two children by her.

Police in Bangladesh say a search is under way for dozens of people after a river ferry sank. Details of casualties are sketchy24 but reports say two people are known to have died and about fifty are missing. The boat was carrying hundreds of passengers to the southern island of Bhola to celebrate the Eid Festival.

Two men have been executed in China after being convicted of stealing and trafficking young children, most of them boys. Every year thousands of children are snatched off the streets, or from bus and train stations and the authorities have been trying to clamp down on the illegal trade. The BBC Beijing correspondent says some parents try to buy boys because China’s One Child Policy means they can’t have sons of their own.

美国高尔夫球星老虎·伍兹在佛罗里达居住的别墅外遭遇车祸受伤,经过治疗后现已出院。Paul Adams报告。

佛罗里达高速公路巡逻称,当天凌晨,老虎·伍兹从门前的车道驶出时受伤。官方称,老虎·伍兹驾驶的凯迪拉克在离开奥兰多郊区温德米尔的别墅时先撞上消防栓,后来撞到一棵大树。此前的报道称老虎·伍兹身受重伤,但当地一家医院表示,伍兹只治疗了轻伤并且现已出院。伍兹的发言人Mark Steinberg告诉美国电视台CNBC他的委托人状况良好。高速公路巡警正在调查,但是表示并不涉嫌酒后驾车。

联合国核监测机构国际原子能机构(IAEA)投票公开谴责伊朗秘密进行铀浓缩。不同寻常的是,俄罗斯和中国均支持该决议。美国表示,国际社会对伊朗已经丧失了耐心。Jon Leyne报道。

这是伊朗被国际社会孤立的强烈标志。这是自2006年以来IAEA通过的首个反对伊朗的决议。更重要的是,中国和俄罗斯均投票赞成。这份关键性的决议集中在最近披露的库姆附近的核设施。西方国家相信,该核设施涉及秘密核武器项目。但是伊朗拒绝回答关于核武器研究的任何问题,这激怒了IAEA。伊朗正在犹豫,是否接受关于在德黑兰反应堆燃料的新协议。

伊拉克战争时期的英国驻联合国大使质疑2003年美国领导的入侵的公正性。在伦敦举行的公开调查听证的第四天,杰瑞米·格林斯托克(Jeremy Greenstock)表示,他觉得许多国家都认为伊拉克在大规模杀伤性武器方面没有说实话。但是他说,这并不意味着大家支持对萨达姆·侯赛因采取严厉措施,最后演变成军事行动。

我认为我们入侵伊拉克是合法的,但是公正性遭到质疑,因为入侵行动并未民主地通过大多数成员国的监督支持,甚至在英国国内也没有得到大多数人民的支持。

杰瑞米·格林斯托克(Jeremy Greenstock)还表示,联合国武器监察员应该获得更多的时间来开展工作。但是到那时候,美国入侵的压力已经是不可抵抗的。

英国首相布朗建议富裕国家成立100亿美元的基金,为发展中国家减少温室气体排放提供激励。英联邦国家首脑在特立尼达岛举行会议时布朗发表讲话。在开幕式上,英联邦首脑伊丽莎白女王表示,英联邦有机会再次成为领袖。

德国新任劳工部长Franz Josef Jung因对9月份阿富汗发生的空袭事件的处理而辞职。这次空袭造成大约30名平民死亡。Franz Josef Jung是当时的国防部长,而且多日坚称无平民伤亡。周四德国高级将军和国防部高级官员辞职后,压力逐渐增加。德国军队因召集美国对塔利班分子实施空袭而受到严重批评,因为有许多平民居住在附近。

波兰总统莱赫·卡钦斯基 (Lech Kaczynski) 签署法律,对一些性犯罪者实行强制性化学阉割。这种方法已在其他国家进行试验,但是通常是在自愿的基础上。华沙,Adam Eastern报道。

据其政治家所说,在整个欧洲,波兰目前对恋童癖者拥有最严厉的立法。按照该法律,任何强奸15岁以下儿童或乱伦的成年人都将服用药物来消除欲望,通常称为化学阉割。去年波兰发生了一件引人注目的案件,一名45岁的男子多次强奸他的女儿,并生下两个孩子。随后,波兰起草了该法案。

孟加拉警方称,目前正在对渡船沉没后的数十人进行搜救。伤亡细节不详,但是有报道称,目前已有两人死亡,50人失踪。该船只载有数百名乘客,前往南部巴尔古纳岛庆祝开斋节(Eid Festival)。

中国两名男子因拐卖幼童被处决,其中被拐卖的大多数为男孩。每年有数千名儿童在街道,公共汽车或火车站被拐走,警方一直试图取缔这种非法贸易。BBC驻北京记者表示,一些父母试图购买男孩,因为中国的独生子女政策意味着他们不能自己生男孩。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
2 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
3 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
4 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
5 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
6 reactor jTnxL     
n.反应器;反应堆
参考例句:
  • The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy.原子反应堆发出大量的热能。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules.在反应堆里,大分子裂变为小分子。
7 legitimacy q9tzJ     
n.合法,正当
参考例句:
  • The newspaper was directly challenging the government's legitimacy.报纸直接质疑政府的合法性。
  • Managing from the top down,we operate with full legitimacy.我们进行由上而下的管理有充分的合法性。
8 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
9 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
10 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
11 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
12 incentives 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
13 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
14 commonwealth XXzyp     
n.共和国,联邦,共同体
参考例句:
  • He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
  • Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
15 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
16 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
17 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
18 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
19 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
20 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
21 raping 4f9bdcc4468fbfd7a8114c83498f4f61     
v.以暴力夺取,强夺( rape的现在分词 );强奸
参考例句:
  • In response, Charles VI sent a punitive expedition to Brittany, raping and killing the populace. 作为报复,查理六世派军讨伐布列塔尼,奸淫杀戮平民。 来自《简明英汉词典》
  • The conquerors marched on, burning, killing, raping and plundering as they went. 征服者所到之处烧杀奸掠,无所不做。 来自互联网
22 libido 8RWzd     
n.本能的冲动
参考例句:
  • Lack of sleep is a major factor in loss of libido.睡眠不足是导致性欲丧失的一个主要因素。
  • Ginseng can increase energy and libido,which can help solve intimacy problems.人参可以增加活力和性欲,从而帮助解决亲密关系的问题。
23 raped 7a6e3e7dd30eb1e3b61716af0e54d4a2     
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸
参考例句:
  • A young woman was brutally raped in her own home. 一名年轻女子在自己家中惨遭强暴。 来自辞典例句
  • We got stick together, or we will be having our women raped. 我们得团结一致,不然我们的妻女就会遭到蹂躏。 来自辞典例句
24 sketchy ZxJwl     
adj.写生的,写生风格的,概略的
参考例句:
  • The material he supplied is too sketchy.他提供的材料过于简略。
  • Details of what actually happened are still sketchy.对于已发生事实的详细情况知道的仍然有限。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴