英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 如何对付恃强凌弱者

时间:2020-12-16 09:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

How to Deal with Bullies1 如何对付恃强凌弱者

Most people remember bullies from their school days – the unpleasant gang demanding dinner money or the bigger child who picks on smaller, weaker kids.

But for some people the habit of bullying3 continues beyond their schooldays and into their working life.

The issue of bullying at work has become a hot potato recently in the UK after a political row erupted in which the UK Prime Minister Gordon Brown was accused in a book of bullying aides at No 10.

The PM denied making the abusive outbursts the book accused him of, but was then confronted with claims from an anti-bullying charity that staff from No 10 had called their helpline.

The resulting mess of accusations4, denials and resignations has brought the subject of bullying into the public eye.

So what is bullying in the workplace? According to the experts, it takes many forms including being unfairly treated, public humiliation5, being regularly threatened with the sack, and even character assassination6.

And in the modern world the phenomenon of cyberbullying has evolved whereby bullies attack their victims on social-networking sites or send menacing text messages and emails.

So if you feel you are being bullied7 at work, what should you do?

The UK government's website suggests an informal approach first. Try getting advice from an employee representative like a trade union official or someone in the firm's human resources department.

Alternatively, you may also try talking to the bully2 who may not be aware of how their behaviour is affecting you.

If all else fails you may have to make a formal complaint using your employer's grievance8 procedure or even take legal action.

大部分人仍然记得学生时代所遭遇的欺凌——令人讨厌的家伙向他们勒索饭钱,或者大一些的孩子挑拣,欺负弱小一点的。

但是对一些人来说,欺凌弱小的习惯则延伸到学生时代之后,进入工作时期。

最近,在一本书中,英国首相布朗被披露欺凌助手引发政治性争议。工作中的欺凌问题也成为英国一个棘手的问题。

英国首相否认书中指控的侮辱性辱骂行为,但是反欺凌慈善组织声称首相府的职员曾拨打他们的热线电话。

这些指控,否认和辞职引发使该欺凌的问题引起了公众的注意。

那么,怎样算是工作场合的欺凌呢?据专家所说,工作场合的欺凌有许多形式,包括待遇不平等,公开侮辱,经常以解雇相威胁,甚至是对人格的诋毁。

在现代社会,网络欺凌的现象也逐渐凸显,欺凌弱小者通过社交网站攻击受害者,或者发送威胁性信息或邮件。

那么,如果你感觉到自己在工作场合被欺凌,你应该怎么做呢?

英国政府建议首先采取非正式的方法。尝试从雇员代表那里获取建议,例如工会官员或人力资源部门职员。

除此之外,还可以尝试与欺凌者谈话,他可能没有意识到自己的行为对你造成了影响。

如果所有这些都不奏效,你可以利用雇主申诉程序或司法手段进行正式投诉。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bullies bullies     
n.欺凌弱小者, 开球 vt.恐吓, 威胁, 欺负
参考例句:
  • Standing up to bullies takes plenty of backbone. 勇敢地对付暴徒需有大无畏精神。
  • Bullies can make your life hell. 恃强欺弱者能让你的日子像活地狱。
2 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
3 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
4 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
5 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
6 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
7 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
8 grievance J6ayX     
n.怨愤,气恼,委屈
参考例句:
  • He will not easily forget his grievance.他不会轻易忘掉他的委屈。
  • He had been nursing a grievance against his boss for months.几个月来他对老板一直心怀不满。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴