英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 伊朗首次参加叙利亚和谈

时间:2021-12-07 02:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The US defence secretary Ash Carter has signaled achange in American strategy against the IslamicState group in the Iraq and Syria. Testifying beforethe Senate Armed Services Committee, Mr. Cartersaid the US-led coalition1 would intensify2 airstrikes and it would not hold back from performingground operations. We won't hold back from supporting capable partners in opportunisticattacks against the ISIL or conducting such missions directly, whether by strikes in the air ordirect action on the ground. Last week, US troops worked alongside Kurdish forces to freeprisoners from an IS jail in northern Iraq.

The US State Department spokesman John Kirby says Iran will very likely be invited toparticipate in multilateral talks in Syria later this week. The spokesman John Kirby wasspeaking at the State Department briefing about the talks that are due to take place in Vienna. They are expected to be invited, whether they accept that invitation is up to them. And if theydo accept, at what level they want to stand in terms of the participant is up to Tehran. Allprevious mediations efforts have failed, but the BBC Middle East analyst3 says there is hopethat for the first time, all key countries with a stake in Syria may begin to move towards theshared vision of the country's future.

The Dominican Republic says it will seek the extradition4 of two French pilots who fled thecountry after being convicted of drug trafficking. The pilots Bosca Forry and Bruno Rondo weresentenced to twenty years in prison. Police have found nearly 700 kilograms of cocaine5 on theirplane. They spent 15 months in detention6 but were released under supervision7 while theappeal was processed. It was then that the pilots returned to France. At a news conference inParis, Mr. Forry denied the charges and said he had no choice but to return to his homeland. When we are dealing8 with a judicial9 system that does not investigate, does not listen to us, then condemned10 us to twenty years for the sole reason we are French, I’m sorry, but myreaction was to go home to my country where I can explain my story to justice, and close thiscase and eventually return to my peaceful life that I had before this catastrophe11 befell myfamily and me.

As thousands of Afghans and Pakistanis affected12 by Monday’s earthquake spent a secondnight without shelter. There are warnings some may die of exposure, and officials say there isan urgent need for tents and blankets. The UN Children’s Fund said its conditions of extremecold and insecurity were cutting off some communities and children were especially at risk asit is coming to the elements. At least 360 people are known to have died in both countries. World news from the BBC.

The candidate who has finished third in the first round of Argentina’s presidential election hashinted that he may throw his support behind Bolicci Makery, the main opposition13 candidate innext month’s run-off. Seleucia Massa is a former ally turn rival of President ChristinaFernandez de Kirchner.

The Pentagon has awarded a multi-billion-dollar contract to build a new long-range strikebomber to the Northrop Grumman Corporation. The deal is valued as up to 80 billion dollars. Northrop will provide 100 planes to replace the aging B52 and B1 aircraft. They will be the firstnew US bombers14 in almost three decades.

The World Bank says developing countries have quickened the pace of reforms to make iteasier for local businesses to start and operate. In the Bank’s annual survey on the ease ofdoing business rich countries dominated the top as usual, but the leading ten improversincluded five African countries and two Central Asian nations. Singapore came first in the WorldBank’s assessment15.

The flat in London where the musician Jimi Hendrix lived in the late 1960s is to be openpermanently to the public. Pollen16 Paterson has been there. The blue plaque17 outside 23 BrookStreet reads, Jimi Hendrix, guitarists and song writer, lived here 1968-1969. Now the top-floorflat is being restored to hollow walls where he called it home and will open as stores nextFebruary. Hendrix himself was interested in the building’s history. Handel lived next door for 15 years until his death in 1759. When Hendrix found out, he bought a copy of the Messiah. Somecritics argue that Handel’s choruses may even have influenced Hendrix’s cords. Pollen PatersonReporting, BBC news

美国国防部长阿什·卡特预示将调整打击“伊斯兰国”极端组织策略。就在参议院军事委员会证实之前,卡特称美国主导的联合行动或将加强空中打击,并有可能实施地面行动。我们会对有能力打击“伊拉克和黎凡特伊斯兰国”的盟友提供支持,或是由美国直接进行空袭或是地面任务。上周在伊拉克北部,美军与库尔德武装联合从“伊斯兰国”极端组织极端组织监狱中解救人质。

美国国务院发言人约翰·柯比称,伊朗很有可能受邀参加于本周晚些时候举行的叙利亚问题多边会谈。发言人约翰·柯比在国务院介绍会上谈论了这次将于维也纳举行的会谈。不管他们参加与否,他们都将受到邀请。如果他们真的来参加,从与会国的角度来看,他们采取何种态度还要看他们自己。

之前,所有的斡旋工作都以失败告终,但是本台中东分析人士认为,对叙利亚未来的共同愿景或将首次成为所有主要涉及国家的讨论方向。

多米尼加共和国声称,他们正在设法引渡两名涉嫌空运走私可卡因的法国飞行员。这两名飞行员为巴斯卡·福瑞特和布鲁诺·奥多思,两人被判处有期徒刑20年。警方在他们的飞机上发现了近700公斤的可卡因。此后,他们遭到了15个月的监禁,在提起上诉期间,他们获得了释放,但仍然在监视之下。就在此时他们逃回了法国。在巴黎召开的新闻发布会上,福瑞特先生对指控给予了否认,并称他别无选择,只能回到国内。该国的司法系统无需调查,也不听我们的解释,仅仅因为我们是法国人就判了我们20年,那对不起,我只能回国,我可以在这里得到公正的审判,结束这起案件,结束这起给我的家人和我带来灾难的事情,恢复平静的生活。

阿富汗和巴基斯坦于周一发生强震,就在地震发生后的第二晚,仍有数千名居民缺少庇护所。有人警告称,受难群众或因露宿街头而死亡,官方表示称这里急缺帐篷和毛毯。联合国儿童基金会称寒冷气候和不稳定局势将阻断我们与许多地区的联系,儿童将遭受更大的危险。目前,两国有至少360人因此次地震而遇难。BBC全球新闻。

在阿根廷初选中,排名第三的塞尔吉奥·马萨暗示他将落后于毛里西奥·马克里,而马克里也将成为下月第二轮选举的反对派主要候选人。马萨曾是总统基什内尔的支持者,而如今却反目成仇。

诺斯洛普·格鲁门公司赢得了远程轰炸机的制造合同,合同价值数百亿美元。合同总价高达800亿美元。格鲁门公司将建造一百架轰炸机来代替老化的B52和B1战机。这也将会是美国近30年以来首次更换轰炸机。

世界银行称发展中国家加速了易当地商人经商的改革。世界银行的年度“经商环境报告”中,发达国家依然名列榜首,然而在排名前十的国家中包含了五个非洲国家,以及两个中亚国家。新加坡排名榜首。

20世纪60年代,音乐家吉米·亨德里克斯曾经住在伦敦,而这间住所也将永久性向公众开放。请听波伦·帕特森的报道。在布鲁克街23号外的蓝色纪念匾上,写着吉它手,唱作人吉米·亨德里克斯,1968-1969年生活于此。这间房屋曾被亨德里克斯称之为家,如今,人们将房屋的顶层还原成了原来的空心墙,并将其打造成了博物馆,明年二月将向公众开放。亨德里克斯本身就对这栋建筑的历史产生了浓厚的兴趣。亨德尔去世于1759年,就在他去世前的15年里,他一直是吉米的邻居。当亨德里克斯发现时,他还购买了一张《弥赛亚》专辑。许多评论家认为亨德尔的合唱曲甚至受到了吉米吉它曲目的影响。波伦·帕特森的报道。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
2 intensify S5Pxe     
vt.加强;变强;加剧
参考例句:
  • We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
  • They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
3 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
4 extradition R7Eyc     
n.引渡(逃犯)
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
5 cocaine VbYy4     
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
参考例句:
  • That young man is a cocaine addict.那个年轻人吸食可卡因成瘾。
  • Don't have cocaine abusively.不可滥服古柯碱。
6 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
7 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
8 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
9 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
10 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
11 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
12 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
13 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
14 bombers 38202cf84a1722d1f7273ea32117f60d     
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟
参考例句:
  • Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
  • The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
15 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
16 pollen h1Uzz     
n.[植]花粉
参考例句:
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
  • He developed an allergy to pollen.他对花粉过敏。
17 plaque v25zB     
n.饰板,匾,(医)血小板
参考例句:
  • There is a commemorative plaque to the artist in the village hall.村公所里有一块纪念该艺术家的牌匾。
  • Some Latin words were engraved on the plaque. 牌匾上刻着些拉丁文。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴