英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Scene 300 其他

时间:2024-05-21 03:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Scene 300 其他

❶ 我们必须特别小心无照出租车。We have to be especially careful of unlicensed taxis.

同类表达 There have been reports of people being robbed for taking unlicensed taxis. 曾经报道有人因乘坐无照出租车被抢。

❷ 不要坐没有计价表或车顶没有标志的出租车。Don't take unmetered taxis or ones without a sign on the roof.

同类表达 The best choice for a taxi is to get one from a hotel. 最好的方式是从酒店叫出租车。

❸ 事前稳健,胜过事后遗憾。It's better to be safe than sorry.

同类表达 It sounds so serious. 听起来好严重。

❹ 旅行支票很重要。Traveler's checks are very important.

同类表达 Traveler's checks are the safest way to carry money. 旅行支票是携带货币最安全的方式。

❺ 我出国旅行一定会买旅行支票。I wouldn't think of going on a trip without buying traveler's checks.

同类表达 We should only carry small amount of cash. 我们应该只携带少量的现金。

❻ 完全保证自身安全也许不可能,但是预防是必要的。It may be impossible to protect yourself entirely1, but it is necessary to take precautions.

❼ 我想知道是否有解决时差问题的药可以让我服用。I wonder if there is some kind of medicine I can take for jet lag.

❽ 时差是没有治疗的药物的。There is no cure for jet lag.

对话 A: I don't feel well. Do you have any medicine for jet lag? 我觉得很难受。有没有药能治时差啊?

B: There is no cure for jet lag. 时差是没有治疗的药物的。

❾ 我给小费的经验不是很多。I don't have much experience with tipping.

同类表达 I'm not really sure whom to tip and whom not to tip. 我不确定要给谁小费,不用给谁小费。

❿ 我觉得在国外开车比在国内还要危险。I think driving in a foreign country is more dangerous than driving at home.

同类表达 They are unfamiliar2 with the roads and driving customs are also different, too. 他们不熟悉道路,并且行车习惯也有所不同。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
2 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语口语  对话  场景
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴