英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语名篇诵读 秋日夕阳

时间:2024-06-25 09:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Autumn Sunset

秋日夕阳

We had a remarkable1 sunset one day last November. I was walking in a meadow, the source

of a small brook2, when the sun at last, just before setting, after a cold grey day, reached a clear

stratum3 in the horizon, and the softest brightest morning sun-light fell on the dry grass and on

the stems of the trees in the opposite horizon, and on the leaves of the shrub-oaks on the hill-

side, while our shadows stretched long over the meadow eastward4, as if we were the only motes5 in

its beams. It was such a light as we could not have imagined a moment before, and the air also was

so warm and serene6 that nothing was wanting to make a paradise of that meadow. When we

reflected that this was not a solitary7 phenomenon, never to happen again, but that it would

happen forever and ever an infinite number of evenings, and cheer and reassure8 the latest child that

walked there, it was more glorious still.

The sun sets on some retired9 meadow, where no house is visible, with all the glory and

splendor10 that it lavishes11 on cities, and perchance , as it has never set before,  — where there

is but a solitary marsh12-hawk to have his wings gilded13 by it, or only a musquash looks out from

his cabin, and there is some little black-veined brook in the midst of the marsh, just beginning

to meander14, winding15 slowly round a decaying stump16 . We walked in so pure and bright a light,

gilding17 the withered18 grass and leaves, so softly and serenely19 bright — I thought I had never bathed

in such a golden flood, without a ripple20 or a murmur21 to it. The west side of every wood and rising

ground gleamed like the boundary of Elysium , and the sun on our backs seemed like a gentle

herdsman, driving us home at evening.

So we saunter toward the Holy Land; till one day the sun shall shine more brightly than

ever he has done, shall perchance shine into our minds and hearts, and light up our whole lives

with a great awakening22 light, so warm and serene and golden as on a bank-side in autumn.

去年十一月某日,我们看到了一幅非常壮观的落日景象。我当时正漫步在小溪源头的

一片草地上,正值一个阴晦的寒日结束之际,暮夕之前,太阳最终涌出云层,露出澄明天

光。但见远处天幕下的衰草残茎,山边的橡树丛,都沉浸在一片最柔美也最耀眼的曙光般

的绮照之中。我们自己的影子落在草地上,向东拖得长长的,仿佛我们是夕阳光束中仅有

的尘埃。这是刚才我们想象不到的夕阳之光,空气又是那么和暖纯净,这草地实在无异于

天上的仙境。我们想,这里的夕阳不是大自然绝无仅有的现象,不是永远不再发生的,而

是无数的傍晚永远会出现的现象;这里的落日夕照会使得任何前来散步的孩子快乐欢畅,

心安神定,想到这里,便觉得这夕照更加壮美了。

夕阳带着在城市上空恣意挥洒的灿烂光辉,照在一片绝无人迹、房舍幽僻的草地上,

也许以前从没有像今天这样绚丽多姿——那里,只有一只沼鹰,翅膀上镀上了夕阳的光

芒;要么只有一只麝香鼠,从它的巢里探头张望;在沼泽中央,还有一条黑丝般的小溪,

刚刚流出草地,绕着一个朽烂的树墩迂回流淌着。我们漫步在纯净明亮的落日余晖中,它

是那样的柔和恬静。满目衰草枯叶,一片金黄——我想,自己从来没有沐浴在这般金色的

洪流中,不见涟漪,也听不到潺潺水声。抬首西望,一排林薮丘岗,金灿熠耀,宛若仙境

边陲,而我们背后的夕阳,仿佛一位慈爱的牧人,值薄暮时分,赶着送我们归去。

我们漫步于去天国的历程中也应当是这样;直到有一天,太阳会以它从来没有过的辉

煌照耀,照射进我们的心扉灵府中,使我们的整个生命沐浴着更彻悟的神奇光照——和

煦、恬静、熠耀,恰如在一个秋日的溪流岸边那样。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
2 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
3 stratum TGHzK     
n.地层,社会阶层
参考例句:
  • The coal is a coal resource that reserves in old stratum.石煤是贮藏在古老地层中的一种煤炭资源。
  • How does Chinese society define the class and stratum?中国社会如何界定阶级与阶层?
4 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
5 motes 59ede84d433fdd291d419b00863cfab5     
n.尘埃( mote的名词复数 );斑点
参考例句:
  • In those warm beams the motes kept dancing up and down. 只见温暖的光芒里面,微细的灰尘在上下飞扬。 来自辞典例句
  • So I decided to take lots of grammar motes in every class. 因此我决定每堂课多做些语法笔记。 来自互联网
6 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
7 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
8 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
9 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
10 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
11 lavishes d2d23cc4a640d65ac5cccb6d94ab3f4a     
v.过分给予,滥施( lavish的第三人称单数 )
参考例句:
  • Playing computer games all day lavishes parents' hard-earned money. 整天玩电脑游戏浪费父母的血汗钱。 来自互联网
  • The development of space exploration lavishes the limited public funds. 发展太空探索会浪费有限的公共资金。 来自互联网
12 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
13 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
14 meander meander     
n.河流的曲折,漫步,迂回旅行;v.缓慢而弯曲地流动,漫谈
参考例句:
  • Visitors and locals alike meander along the sidewalks of the Seine River.游客与当地人沿着塞纳河岸漫步聊天。
  • They tumble down mountainsides and meander through flat farmlands.它们滚滚冲下山脊,蜿蜒穿过平坦的农田。
15 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
16 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
17 gilding Gs8zQk     
n.贴金箔,镀金
参考例句:
  • The dress is perfect. Don't add anything to it at all. It would just be gilding the lily. 这条裙子已经很完美了,别再作任何修饰了,那只会画蛇添足。
  • The gilding is extremely lavish. 这层镀金极为奢华。
18 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
19 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
20 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
21 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
22 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  晨读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴