英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第140期:夏日甘肃行(2)

时间:2018-08-16 01:38来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Dialogue:

JJ:Hey, Xiao Gao, how was your trip to Gansu Province?
京晶:小高,你的甘肃之行怎么样?
XG:It was pretty fun. Although the first day we spent snoozing in our hotelrooms.
小高: 很有意思。尽管达到的第一天我们全都在宾馆里睡大觉呢。
JJ:Why is that?
京晶:为何如此?
XG:Because we had to leave Beijing at 3:30 in the morning. Needless1 to say, no one slept muchthe night before. Our flight was supposed to leave at 6:00 in the morning, butit was delayed for two and a half hours. What's worse, we had to wait onthe tarmac during thattime. It was so boring.
小高:因为我们不得不在凌晨三点三十才离开北京,毫无疑问,头一天晚上谁都没睡好。我们的飞机本来应该早上六点准时起飞,不过延误了两个半小时。另外,那段时间我们不得不在跑道上等待起飞,真是无聊透了。
JJ:So where did you fly to?
京晶:你们这是飞去哪儿?
XG:We flew to Dunhuang. After eating lunch, we went to our hotelrooms and slept until the next morning. Everyone was exhausted2 by then.
小高:我们去了敦煌。午餐后,我们就直接回到宾馆房间一直睡到了第二天清早,大家都累透了。
JJ:So what kinds of places did you visit there?
京晶:说说你们都去了些什么地方呢?
XG:The next day, we went to the Ghost City. The weather was scorching3 hot so we didn'tstay long. The place is famous forits beautiful view of rock formations. Later that night, wevisited the night market and bought some souvenirs.
小高:第二天,我们去了魔鬼城,天太热了所以我们没有过多停留。这个地方最著名的就是漂亮的岩石地貌风景。那天晚上,我们去夜市买了些纪念品。
JJ:Oh, so where's my present?
京晶:哦,那我的礼物呢?
XG:Erm… I forgot to bring it! Anyways, the next day was the funnest.We rode camels in the desert! The name of the place is calledYueya Spring. There was a lake right in the middle of the desert.
小高:额…我忘带了!不过,接下来这一天是最好玩的。我们在沙漠里骑骆驼呢!那个地方叫月牙泉,沙漠中央的一口泉水。
JJ:Why aren't you sunburned?
京晶:你为什么没晒伤?
XG:Because I applied4 lots of sunscreen. Anyways, later that day we visited the Mogao Grottos5. Thereare 492 caves that have amazing colored Buddhist6 statues.
小高:因为我涂了很多防晒霜呀。另外,那天我们还去了莫高窟,那里有492窟陈列着非常震撼的彩色佛像。
JJ:Oh, you lucky duck! I've always wanted to go there!
京晶:你太幸运了!我可一直想去那儿呢!
XG:Next, we visited Jiayu Pass in the city of Jiayuguan. The building was constructed in 1372 andstill stands today.
小高:接下来,我们还去了位于嘉峪关市的嘉峪关口,1372年建造的建筑至今还矗立着。
JJ:Cool, so what did you do on your last day?
京晶:不错!你们最后一天的行程都干嘛了?
XG:We took a train to Lanzhou and ate Lanzhou noodles! Oh my gosh,they were to die for! My mouth waters just thinking about them!Here, look at this photo. Don't they look delicious?...Hey! Jing Jing, whereare you going?
小高:我们坐火车去兰州,还吃了兰州拉面!我的天哪,真是太好吃了!一想到拉面我就流口水。看这张照片,它们看上去太好吃了不是吗?喂,京晶,你去哪儿呀?
JJ:I'm going to eat lunch! Those pictures made me too hungry. Talk toyou later, Xiao Gao!
京晶:我去吃午饭啦!这些照片把我看饿了。回见,小高!
New words for dialogue:
Snooze =sleep 睡觉
Needlessto say = obviously 很明显(不用说)
Delay = tobe postponed 推迟
Tarmac =the runway of an airport 机场跑道
Scorchinghot = extremely hot 极热
Souvenir =items that you can remember a place you visited by 纪念品
Sunscreen= lotion that protects your skin from being burned by the sun 防晒霜
To die for= extremely worthwhile and attractive 非常值得,吸引人的

点击收听单词发音收听单词发音  

1 needless 4Gzxj     
adj.不必,无须,不必要的,无用的
参考例句:
  • Needless to say,I agree.无须说,我是同意的。
  • It is needless to add that you are in want of a second.你需要一个助手,那是不必说的。
2 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
3 scorching xjqzPr     
adj. 灼热的
参考例句:
  • a scorching, pitiless sun 灼热的骄阳
  • a scorching critique of the government's economic policy 对政府经济政策的严厉批评
4 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
5 grottos 8df191e3ad0c3263920df2e5f17a1f42     
n.(吸引人的)岩洞,洞穴,(人挖的)洞室( grotto的名词复数 )
参考例句:
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。 来自互联网
  • Today, some7, 000 caves with 492 grottos remain extant in Dunhuang. 如今,在砾岩峭壁上,有洞穴七千余处,492窟。 来自互联网
6 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴