英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第247期:超实用出行必备机场口语

时间:2018-08-17 09:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Part One

  Xiao Gao is atthe airport checking in. Jingjing plays the part of the airline employee
  小高正在机场办理登机. 京晶扮演航空公司职员
  JJ:Hello, sir! Where are you flying today?
  京晶:您好,先生,您此行飞往何处?
  XG:I'm headed to Detroit.
  小高:我去底特律.
  JJ:Okay, can I please see your passport? Do you have any goods to declare?
  京晶:好的,请您出示一下护照好吗?您有物品需要申报吗?
  XG:Here's my passport. No goods to declare this time.
  小高:这是我的护照. 这次没有需要申报的物品。
  JJ:Okay, will you be checking in any bags?
  京晶:好的,您有需要办理托运的行李吗?
  XG:Yes, just this one.
  小高:就这一件。
  JJ:Okay, please place it on the scale… Oh, your bag is overweight. I'm afraid you'll have to pay a small fee.
  京晶:好的,请把它放到秤上…哦,您的箱子超重了,恐怕您必须得支付一笔小费用了。
  XG:That's fine. Here you go.
  小高:没关系,给您。
  JJ:Thank you, sir. Here's your boarding pass.You'll begin boarding at 10:05 AM at gate D12.
  京晶:谢谢您,先生,这是您的登机牌。您将在10:05分在D12口登机。
  XG:Thanks, ma'am!
  小高:非常感谢,女士。
  Part Two
  Xiao Gao is goingthrough the security check. Jing Jing plays the part of the customs agent
  小高正在通过安检,京晶扮演海关工作人员
  JJ:Please take your laptop out of your bag and place it in a bin1.
  京晶:请把您的笔记本电脑从包里拿出来放到这个盒子里。
  XG:No problem. Should I take my shoes off, too?
  小高:没问题。我也需要把鞋脱掉吗?
  JJ:Yes, sir. You can put your shoes in another bin. Okay,please step through the metal detector2.
  京晶:是的,先生。您可以把鞋子放在另一个盒子里。好的,请走过金属探测器。
  (The metal detector beeps) 金属探测器发出了报警声
  JJ:I'm gonna have to pat you down. Do you have any metal items in your pockets?
  京晶:我要搜查一遍您全身,您的兜里有金属物品吗?
  XG:No, I think it might be my belt buckle3. It's made of metal.
  小高:没有,我想可能是我的皮带扣吧,金属做的。
  JJ:Okay, sir. You're free to go. Don't forget to grab your things.
  京晶:好的,先生。您可以走了。别忘了拿上您的物品。
  Part Three
  Xiao Gao is onthe airplane getting ready to take off. Jing Jing plays the part of the stewardess4
  小高已经坐在飞机上等待起飞了。京晶扮演空姐
  JJ:Hello, sir. Here is a hot towel for you.Would you care for a pair of head phones?
  京晶:您好,先生,这是您的热毛巾。需要来一副耳机吗?
  XG:Thank you, ma'am. Sure, I'll take a pair. By the way,could I have a cup of water, please?
  小高:谢谢,女士。当然,我来一副吧。对了,能给我来杯水吗?
  JJ:Coming right up. And here's some peanuts and pretzels for you to snack on.
  京晶:马上为您送上。这是一些您可以食用的零食:花生和椒盐脆饼
  XG:Thanks! Those are my favorite!
  小高:谢谢!都是我的最爱。
  Part Four
  (The captain makesan announcement)(机长开始广播)
  Captain:Good morning ladies and gentlemen. This is your captain speaking. We have been cleared for takeoff. We'll be leaving in just a few minutes. Please sit down and fasten your seatbelts. We expect to arrive in Detroit in 12 hours. Thank you for flying with Happy Airlines. Flight attendants, prepare for takeoff!
  机长:先生们女士们,早上好。我是您的机长,我们已经允许起飞,几分钟后即将离开机场。请坐好并系好安全带。我们预计在12小时后抵达底特律。感谢您搭乘欢乐航空。各位机组人员就绪,准备起飞!
  New words for dialogue:
  Head to = to go to 去(往)某地
  Goods to declare = things that you have to show the airline that you are taking. 报关物品
  Check in = to log in at the airport 办理登机
  Scale = a device to measure weights 秤
  Overweight = too heavy 超重的
  Boarding pass = a slip of paper that has your personaland flight information on it 登机牌
  Gate = the door where your flight is located 登机口
  Bin = a small plastic box 小塑料盒
  Metal detector = a machine that can detect the presenceof metal 金属探测器
  Pat [someone] down = to search someone's clothes foritems they shouldn't have 搜索某人的衣物以找出不能携带的物品
  Belt buckle = the part of the belt that connects bothends 带扣
  Head phones = 耳机
  Coming right up = I'll get it for you right away 马上为你取来某物
  Snack on = to casually eat, not as a full meal 当零食吃
  Cleared for take off = to have permission to fly 允许起飞
  Fasten your seatbelts = 系好安全带

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
2 detector svnxk     
n.发觉者,探测器
参考例句:
  • The detector is housed in a streamlined cylindrical container.探测器安装在流线型圆柱形容器内。
  • Please walk through the metal detector.请走过金属检测器。
3 buckle zsRzg     
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
参考例句:
  • The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
  • She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
4 stewardess BUkzw     
n.空中小姐,女乘务员
参考例句:
  • Please show your ticket to the stewardess when you board the plane.登机时请向空中小姐出示机票。
  • The stewardess hurried the passengers onto the plane.空中小姐催乘客赶快登机。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴