英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第475期:那些经典欧美老歌

时间:2018-08-24 01:17来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Dialogue 1

  Jingjing: Hey, Mark, did you get your report done for school? Hey! Mark! Yoo hoo! Can you hear me?
  京晶:嘿,马克,你学校的报告做好了么?嘿!马克!当当当!你能听到我说话吗?
  Mark: Oh, hey, Jingjing. Sorry, did you say something? I had my headphones on. I was just jamming to some music.
  马克:哦,嘿,京晶。对不起,你刚才说什么?我刚戴着耳机听音乐来着。
  Jingjing: Yeah, I can see that. I asked you if you got your report done.
  京晶:嗯,我看到了。我是要问你,你学校的报告做好了没。
  Mark: The report? Oh that ...No I haven't started it yet.
  马克:报告?噢,那个呀……我还没开始呢。
  Jingjing: I don't know why I keep bugging3 you about it. I've told you several times but it's like water off a duck's back. Anyways,what genre5 of music do you listen to?
  京晶:我也不知道我为什么还一直催你。我都提醒过你好几次了,但一点儿用也没有。算了,你都听什么风格的音乐呢?
  Mark: I listen to all kinds of music, but lately I've been listening to a lot of oldies.
  马克:各种音乐我都听,但最近我在听老歌。
  Jingjing: Really? I love oldies! What era4 do you like?
  京晶:真的吗?我最爱老歌了!你喜欢哪个年代的?
  Mark: Well, I like music from the 60's, like The Beach Boys. They were formed in 1961 and are responsible6 for the surf craze.
  马克:我喜欢六十年代的,像海滩男孩的音乐。他们成立于1961年,就是他们引起的冲浪热潮。
  Jingjing: Yeah, they are a great band to listen to, especially during the summer. I personally am a fan of The Monkees. They were formed a few years later in 1965. Did you know that they invented the television music video?
  京晶:是啊,他们的歌特别棒,尤其适合夏天听。我个人是猴子乐队的粉丝。他们成立于1965年,要晚几年。你知道吗,是他们发明了电视音乐录影带。
  Mark: I love The Monkees. My favorite song of theirs is "I'm a believer".
  马克:我超爱猴子乐队。我最喜欢他们的《我是一个信徒》。
  Jingjing: Oh my! Look at the time! I better make like a bat out of hell1 and get back to the office! I have a meeting in 10 minutes!
  京晶:噢,天哪!时间到了!我得飞奔回办公室!我10分钟后有个会议!
  Mark: Okay, we'll catch up later!
  马克:好吧,我们回头再聊!
  New words: 习语短语
  Yoo hoo!=当当当!为引起他人的注意用(当你之前已经尝试过一两次时)。
  jam (to music)=听(音乐)
  bug2 (someone)=打扰(人)
  like water off a duck's back=没有用;无济于事
  genre=类型
  oldies=怀旧音乐,通常指的是在五六十年代和七十年代的歌曲。
  era=时代
  surf craze=冲浪热潮(美国)
  like a bat out of hell=快速移动
  Dialogue 2
  Jingjing: Finally! I've been trying to get in touch with you the whole day. I called you five times today but you didn't answer. What were you doing?
  京晶:你终于出现了!我一整天都在试图联系你,给你打了五次电话,但你都没接。你在做什么呢?
  Mark: Sorry! I was hanging out with Steve and Bill. I'm just trying to be a good friend to them too and spend time with them.
  马克:对不起!我刚和史蒂夫和比尔在一起来着。我只是想做一个合格的朋友,多花些时间和他们在一起。
  Jingjing: What? I thought I was your best friend. You know what they say: a friend to all is a friend to none. If you try to please everyone, then no one will feel special.
  京晶:什么?我以为我才是你最好的朋友。你知道老话是怎么说的:滥交者无友。如果你想取悦每一个人,那么没有人会觉得很特别。
  Mark: Hey, come on sis, you know you're still my best friend! Anyways, what's going on?
  马克:嘿,拜托姐们儿,你知道你依然是我最好的朋友!对了,你找我干嘛?
  Jingjing: Not much. I've been on an oldies binge ever since we talked last. I can't get enough of Stevie Wonder.
  京晶:没什么事。就是自从上次我们谈话后我一直在听老歌。我太喜欢史蒂夫·汪达了,就是听不够。
  Mark: Ohhh! I love Stevie Wonder. Did you know he was blind?
  马克:哇哦!我也喜欢他的歌。你知道他眼睛看不见吗?
  Jingjing: Yeah, he was a blind child prodigy7 that completely8 transformed Jazz and Funk music. Hey, did you know he was from Motown?Isn't that where you're from?
  京晶:嗯,他是一个彻底改变了爵士和放克音乐的盲人神童。嘿,你知道他来自汽车城吗?你不就来自那里吗?
  Mark: It sure is! Knowing that we are from the same city makes me proud as a peacock9.
  马克:没错!为此我感到特别骄傲。
  Jingjing: The 60's was a great era, but I think the 70's were even better! One of my favorite artists, Jim Croce, was from that time period.
  京晶:60年代是一个伟大的时代,但我认为70年代更好!我最喜欢的艺术家之一,吉姆·克罗齐,就是那个时代的。
  Mark: Yes! He's also one of my favorites. Two of his songs topped the charts in 1973: "Bad, bad Leroy Brown" and "Time in a bottle".
  马克:是的!他也是我的最爱之一。他的两首歌曲都荣登了1973年排行榜的榜首:“Bad, bad Leroy Brown”和“Time in a bottle”。
  Jingjing: Hey, that reminds me, what time is it?
  京晶:嘿,这倒提醒了我,现在几点了?
  Mark: It's ten minutes to three, why? Do you have to go somewhere?
  马克:两点五十,怎么啦?你要去哪里吗?
  Jingjing: Yes! I have another meeting. I gotta go, see ya!
  京晶:是的!我还有一个会议要参加。我得走了,再见!
  New words: 习语短语
  get in touch with (someone)=和某人取得联系
  A friend to all is a friend to none.=滥交者无友。
  binge=狂欢,放纵
  can't get enough of (something)=特别喜欢做某事
  child prodigy=一个非常聪明和有天赋的孩子
  Motown=俚语,汽车城,即底特律,密歇根州
  proud as a peacock=非常自豪
  top the charts=荣登排行榜的榜首(通常是指在音乐行业的Billboard排行榜)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hell Tduzg     
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
参考例句:
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
2 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
3 bugging 7b00b385cb79d98bcd4440f712db473b     
[法] 窃听
参考例句:
  • Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。 来自辞典例句
  • Go fly a kite and stop bugging me. 走开,别烦我。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
4 era 4iqzn     
n.时代,年代,纪元,阶段
参考例句:
  • We are living in the information era.我们生活在信息时代。
  • We are living in a great historic era.我们正处在一个伟大的历史时代。
5 genre ygPxi     
n.(文学、艺术等的)类型,体裁,风格
参考例句:
  • My favorite music genre is blues.我最喜欢的音乐种类是布鲁斯音乐。
  • Superficially,this Shakespeare's work seems to fit into the same genre.从表面上看, 莎士比亚的这个剧本似乎属于同一类型。
6 responsible LWGx7     
adj.有责任的,应负责的;可靠的,可信赖的;责任重大的;vi.休息,睡;静止,停止
参考例句:
  • He must be responsible to me for this matter.这件事他必须对我负责。
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
7 prodigy n14zP     
n.惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆
参考例句:
  • She was a child prodigy on the violin.她是神童小提琴手。
  • He was always a Negro prodigy who played barbarously and wonderfully.他始终是一个黑人的奇才,这种奇才弹奏起来粗野而惊人。
8 completely lvmzzZ     
adv.完全地,十分地,全然
参考例句:
  • She never completely gave up hope.她从不完全放弃希望。
  • I feel completely in the dark on this question.这件事使我感到茫然。
9 peacock 9LLxM     
n.(雄)孔雀,爱炫耀的人;v.炫耀
参考例句:
  • The peacock spreads his splendid tail.孔雀展开了它那灿烂夺目的尾巴。
  • She is as proud as a peacock.她十分骄傲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴