英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第547期:《老友记》900句(27)

时间:2018-08-27 09:01来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   地点:莫妮卡和瑞秋公寓

  人物:罗斯,菲比,钱德勒,莫妮卡
  事件:新年到来,大家许下了各自的新年愿望。
  Ross: Everyday I am gonna do one thing that I have never done before. That, my friends, is my New Year's resolution.
  罗斯:以后我每天都要做一件以前从来没有做过的事情,朋友们,这就是我的新年决心。
  Phoebe: Ooh! That's a good one! Mine is to pilot a commercial jet.
  菲比:哦!这个不错!我的新年决心是要开民航飞机。
  Chandler: That's good one too, Pheebs. Now all you have to do is find a planeload of people whose resolution is to plummet1 to their deaths.
  钱德勒:这个也不错,菲。现在你就剩下找一堆新年决心是想坠机身亡的人了。
  Phoebe: Maybe your resolution should be not to make fun of your friends, especially the ones who may soon be flying you to Europe for free on their own plane.
  菲比:也许你的新年决心应该是不拿朋友开玩笑,特别是别拿可能很快会免费开专机带你去欧洲的朋友开玩笑。
  Monica: She has a better chance of sprouting2 wings and flying up your nose than you do of not making fun of us.
  莫妮卡:她开上飞机比你不拿我们开玩笑的几率倒是要大。
  Ross: In fact, I'll bet you 50 bucks3 you can't go the whole year without making fun of us. Eh, y'know what, better yet? A week.
  罗斯:我还真想跟你打50块钱的赌,我赌你不可能坚持一年不拿我们开玩笑。呃,算了,就一个星期得了。
  Chandler: I'll take that bet my friend. And you know what, paying me the 50 bucks could be the "new thing you do that day!" And it starts right now!
  钱德勒:挑战接受。知道吗,或许输给我50块钱就能成为你那个“从来没做过的事”。开赌!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 plummet s2izN     
vi.(价格、水平等)骤然下跌;n.铅坠;重压物
参考例句:
  • Mengniu and Yili have seen their shares plummet since the incident broke.自事件发生以来,蒙牛和伊利的股票大幅下跌。
  • Even if rice prices were to plummet,other brakes on poverty alleviation remain.就算大米价格下跌,其它阻止导致贫困的因素仍然存在。
2 sprouting c8222ee91acc6d4059c7ab09c0d8d74e     
v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • new leaves sprouting from the trees 树上长出的新叶
  • They were putting fresh earth around sprouting potato stalks. 他们在往绽出新芽的土豆秧周围培新土。 来自名作英译部分
3 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴