英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

热词精选:和颐酒店遇袭

时间:2017-04-07 04:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   和颐酒店遇袭 being assaulted atYitel

  这个草长莺飞的四月,带给我们的有激励与感动,同时也不乏愤怒。
  科比退役赛和杭州协警“网红”爆发出满满的正能量。
  而和颐酒店遇袭和公务员考试泄题事件也让网友难以平复心情。
  那么你知道这些热词用英语怎么说吗?
  【背景】
  2016年4月3日,一名微博账号为“弯弯”的女孩到北京旅游,独自下榻(stayed alone)了和颐酒店,但却被一名陌生男子强行拖拽(drag away)并施以暴力。事后,该事件的女主人公在微博上po出了遇袭经过,顿时引起强烈反响。而后,相关遇袭视频(assault video)的流出让整个事情在网络上不断发酵,甚至引起了外媒的关注,小编的微博、微信也是分分钟被“女孩和颐酒店遇袭(girl attacked at Yitel)”话题刷屏。
  此事件引发了网友的广泛讨论(sparked a massive debate),有些网友对酒店工作人员的冷漠态度予以斥责,微博用户Winston呼吁道,“请不要再对这样的事情袖手旁观(stop turning a blind eye)了。”也有大批女性开始新技能get,学起了防身术(self-defence tips)。小编还是提醒女性提高安全防范意识,随时开启自卫功能啊~
  【例句】
  Footage that appears to show a woman being assaulted in a Beijing hotel has sparked a massive debate in China.
  该视频揭露了一名女性在北京一家酒店遇袭的事实,并在中国引发了广泛讨论。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   热词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴