英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美语怎么说放鸽子

时间:2014-09-22 00:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Jessica 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是庄明要问的:放鸽子

  Jessica:哟,庄明,你干嘛气冲冲的?
  ZM: 今天真倒霉! 我刚让人放鸽子了!
  Jessica: 鸽子?Pigeon1? I don't get it.
  ZM: 放鸽子,就是你和别人约好,结果对方却没来! 诶?美语里这个该怎么说?
  Jessica: Oh! You mean you arranged2 to meet someone, but the person was a no-show!
  ZM: No-show? 把 no 和 s-h-o-w “show” 放在一起,no-show,就是“没来,爽约”。
  Jessica: Yes! But Zhuang Ming, who was this no-show? Your boyfriend3?
  ZM: 嗯....怎么说呢。我约好去见一个从来没见过面的男生,是别人介绍的,就算是……相亲吧!
  Jessica: 噢,我明白了! You went on a blind date!
  ZM: blind 后面加上 date--约会,blind date, 就是相亲吗?
  Jessica: Yes! if your friend set you up with someone you've never met before, that's called a blind date. Blind dates usually end up bad.
  ZM: 可不是么! 就说我今天这个相亲对象吧,直接放我鸽子,害我白等。
  Jessica: In this case, Zhuang Ming, you say "I got stood up"! 我被人放了鸽子。
  ZM: stood up 不是“站起来”的意思么?我可没一直站着傻等啊!
  Jessica: No. If you "stand someone up", you fail to show up at a date.
  ZM: 哦! 不去约会,放别人鸽子,就可以说 stand someone up。而我是被放鸽子,所以你说我--got stood up!
  Jessica: That's right! 我也常被放鸽子! Last month, I had a date with a really cute guy, but he stood me up! 唉,也别生气了,还是说说你今天都学了什么吧!
  ZM: 第一,“爽约,没来”,可以说 no-show;
  第二,放别人鸽子,可以说 stand someone up;
  第三,“相亲”可以说 blind date!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pigeon ESmzf     
n.鸽子
参考例句:
  • The pigeon homed from a distance of 100 miles.鸽子从百英里之外返回窝巢。
  • How many pigeon eggs do you need?你要几个鸽子蛋?
2 arranged arranged     
adj.安排的v.安排,准备( arrange的过去式和过去分词 );把…(系统地)分类;整理;改编(剧本等)
参考例句:
  • The party was arranged quickly. 聚会很快就安排好了。
  • Chairs in rows are not as conducive to discussion as chairs arranged in a circle. 椅子成排摆放不如成圈摆放便于讨论。
3 boyfriend 6xzzd4     
n.男朋友
参考例句:
  • The girl was so angry that she hung up on her boyfriend.那姑娘一气之下挂断了男朋友的电话。
  • My boyfriend gathered some beautiful flowers for me. 我的男朋友为我采来一些美丽的花。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴