英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美剧10级才懂的13个英文表达 你几级?

时间:2016-08-17 23:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   看美剧学英语,说着简单做起来难。有为了学英语,把同一部美剧看3遍以上的吗?有为了学英语,重复看一个句式、一个语法3遍以上的吗?嘴上说着看美剧,其实成了看剧情,学英语可不是这么个方法,看看下面的句式你有没有轻易狗带,就知道你到底看美剧有没有学到英语了!

  第1关
  My way or the highway。
  我的路,或是高速公路?、
  正解:不听我的就滚蛋!
  第2关
  Come on, cut it out!
  去,把它剪掉?
  正解:别闹了。
  第3关
  You said we were through
  你说过,我们已经通过了?
  正解:你说我们玩完了!
  美剧当中,每当情侣们要分手的时候会说的一句话。一段感情结束时,还可以说 We are so over。 We are history或者“I am so over you。 You are history”。
  第4关
  I’m just been so on edge。
  我站在了边缘位置?
  正解:我紧张的快疯掉了。
  Be so on edge的意思是:你因为某些看似不妙的事情要发生而坐立不安,要抓狂了。你自己很upset,因为一些不痛快的事情发生了。
  第5关
  Hit on someone
  对某人拳打脚踢?
  正解:和某人调情,勾引某人。
  Micheal thought he was hitting on her。
  迈克尔说他当时想泡她。
  第6关
  To paint the town red
  把城镇涂成红色?
  正解: 尽情享受。
  They are going out tonight to paint the town red。
  他们今晚上要玩个痛快。
  第7关
  To drive sb up the wall
  赶鸭子上架?
  正解:让某人生气,让某人头疼。
  The boy is driving his mother up the wall because of his ill behavior。
  这个不听话的孩子让他的妈妈大为头疼。
  第8关
  To keep one’s nose clean。
  把鼻子擦干净?
  正解:远离是非,少惹麻烦。
  The newly released inmates1 are trying to keep their noses clean。
  刚刚释放的犯人们总是尽量的少惹是非。
  第9关
  To play cat and mouse
  玩猫和狗?
  正解:欲擒故纵。
  The police have played cat and mouse with the murderer。
  警察采用欲擒故众的方式抓捕这个谋杀犯。
  第10关
  To ask someone for one‘s hand
  请某人帮忙?
  正解:求婚。
  To ask girl‘s parents for marriage approval。 (男方请求女方的父母将女儿讲给他,这里的someone是指女方的家长,“one”指被求婚的对象, “hand”只能用单数。)He asked his girlfriend‘s parents for her hand。
  他请求她女朋友的父母答应他们的婚事。
  第11关
  To have irons in the fire
  趁热打铁?
  正解:同时有许多的事情要完成,但是又不知道从何开始,似乎忙的不可开交。
  Don’t bother him because he has many irons in the fire。
  别打扰他, 他事情太多,忙的很!
  第12关
  To let off steam
  放出蒸汽?
  正解:发泄,出气。
  类似的表达还有“To lose temper”;
  What will you do if your wife lets off steam。
  假如你的太太大发脾气你该怎么做?
  第13关
  To talk over one‘s head
  在某人的头上谈话?
  正解:指所谈论的内容过于专业或者高深, 非一般人能够理解。
  Dr。 Lee’s lecture was so specialized2 that he almost talked over our heads。
  李博士的演讲太专业了,几乎使我们无法理解。
  怎么样?!希望你没有第一关就轻易狗带,你过了几关?
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
2 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴