-
(单词翻译:双击或拖选)
听歌学英语:这就是真实的我 This Is Me
黛米·洛瓦托(Demi Lovato ),现为迪士尼公司重点培养的三位少女明星之一,是迪士尼的大爱。2007年时Demi获得了在迪斯尼短片剧集[As The Bell Rings]中饰演主要角色Charlotte Adams的机会,她自然不肯放过这次良机,良好的表演为她赢得较好的口碑,不久之后15岁的Demi与Jonas Brothers一起出演迪士尼影片《摇滚夏令营》[Camp Rock]。Demi在其中饰演一个梦想成为歌手的14岁女孩MitchieTorres。或许是因为与自己的经历有几分相似,Demi的出色表演和甜美的嗓音最终征服了观众。电影在全美首播创下 890 万人次观赏的记录,并且跃居收视冠军。Demi 就像灰姑娘般一夕成名,入列迪士尼旗下力捧的全方位偶像,演戏,歌唱,作曲,舞蹈样样精通,是不可多得的才气型优质明星。
英文歌词:
Demi Lovato-This is me
I've always been the kind of girl
That hid my face
So afraid to tell the world
What I've got to say
But I had this dream
Right inside of me
I'm gonna let it show
It's time To let you know
To let you know
This is real
this is me
I'm exactly where I'm supposed to be now
Gonna let the light shine on me
Now I found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is me
Do you know what it's like
To feel so in the dark
To dream about the life
When you're the shining star
Even though it seems
Like get too far away
I have to believe in myself
It's the only way
This is real
this is me
I'm exactly where I'm supposed to be now
Gonna let the light shine on me
Now I found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is me
You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
I need to find you
I gotta find you
You're the missing1 piece I need
The song inside of me
I need to find you
I gotta find you
(Chorus)
This is real
this is me
I'm exactly where I'm supposed to be now
Gonna let the light shine on me
Now I found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is me
You're the missing piece I need
The song inside of me
This is me, yeah
You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
Now I found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is me
Notes:
1.I've always been the kind of girl
kind of:<口>稍微,有点儿,有几分
"I like him, kind of."
我有点儿喜欢他。
Common each kind of symptom2.
常见的各种症状。
Kind of an inside joke.
有点儿一个内部笑话。
2.I'm exactly where I'm supposed to be now
be supposed to:v.应该,被期望
What time will we be supposed to arrive there.
我们应该什么时候到达那里。
The cover be supposed to protect the machine from dust.
这个盖子会保护机器不进灰尘。
Will the au pair be supposed to look after disabled children?
互惠生需要照看残障儿童吗?
3.Like get too far away
far away:遥远;迢迢;远离;迥
Sailing3 thru the dark night far away.
在遥远的夜空下航行。
Let your occupational ennui4 far away.
让你的职业心情远离倦怠。
This is far away from the viewer's standpoint5.
这是远离观众的立场.
1 missing | |
adj.遗失的,缺少的,失踪的 | |
参考例句: |
|
|
2 symptom | |
n.症状,征候,征兆 | |
参考例句: |
|
|
3 sailing | |
n.航行,航海术,启航 | |
参考例句: |
|
|
4 ennui | |
n.怠倦,无聊 | |
参考例句: |
|
|
5 standpoint | |
n.立场,观点 | |
参考例句: |
|
|