-
(单词翻译:双击或拖选)
Remember when we were young
犹记你我年少锋芒
Breakin' every rule they made
打破世人常规
I'll never change what we've done
我永不改变曾经所为
It made us who we are today
它造就了今天的我们
I takin' every chance I get
将每一次得到的机遇
To make us who you won't forget
塑造刻骨铭心的自我
Who we are, who we are
真正的自我,真正的自我
This is what we started
这是我们的起点
This is what we started
这是梦想的开始
They can't hold us down
他们不能阻止我们
They'll never be, never be
他们永远不,永远不
Never be, never be us
永远不,永远不会成为我们
This is what we started
这是我们的起点
Remember we used to run
那时我们常常奔跑
To the corner of 69
前往拐角69号
Yeah they would come chasin' us
他们总追着我们不放
We found a new place to hide
我们有躲藏的新天地
Our makin' out plans to brake out
既定计划戛然而止
Give me your hand and then
给我你的手然后
They will know who we are
让所有人知道我们是谁
This is what we started
这是我们的起点
This is what we started
这是梦想的开始
They can't hold us down
他们不能阻止我们
They'll never be, never be us
他们永远不,永远不
Never be, never be us
永远不,永远不会成为我们
This is what we started
这是我们梦开始的地方
It's everything that we ever wanted
这是我们所想要的一切
They won't hold us back
他们不会牵累我们
They'll never be, never be us
他们永远不会成为我们
Never be, never be us
永远不,永远不会成为我们
I takin' every chance I get
将每一次得到的机遇
Take a chance冒险; 投机
例句:
You should never take chances when driving a car.
开车时决不应冒险。
We mustn't take chances,we'd better play safe.
我们不能冒险,我们最好来稳当的。
They can't hold us down
他们不能阻止我们
Hold down维持;压制;压缩;工作,顺利地工作
例句:
Jim have not hold down a job for more than a year.
没有一份工作吉姆能保住一年。
Hold down that noise!
把噪声弄轻点!
Remember we used to run
那时我们常常奔跑
used to过去常常
例句:
Are you used to the food here?
你习惯吃这儿的饭菜吗?
I used to get up early and take an hour's walk before breakfast.
我过去常常起床很早并且在早餐前散步一小时。