-
(单词翻译:双击或拖选)
It's okay, it's alright
没关系
The promise of the tongue
唇舌间的承诺
Leaving them behind tonight
今晚忘掉它
But I guess this time, I'm doubled up
但我猜这一次,我不能直起腰来了
I'm doubled down again
我又下了双倍堵注(赌客可以将赌注加成两倍,然后再向发牌人要一张牌,而且之后不能再要牌的玩法.)
I got no time to turn it around again
我没时间再翻盘了
Hail1 to the thief
向盗贼致敬
And you won't get nothing much
你会一无所有
Won't you hail to the thief
向盗贼致敬
And we'll keep what's left tonight
我们会留下今晚剩下的东西
A little faith, too little pride
一点信念,太少自信
Will we ever get it right ?
我们会成功吗?
Keep looking for a sign tonight
我今晚一直在寻找一个机会
But I guess it's time, I'm doubled up
但我猜这一次,我站不起来了
Well I'm doubled down again
我又下了双倍堵注
Got no time to turn it around again
我没时间再翻身了
Hail to the thief
向盗贼致敬
And you won't get nothing much
你什么也不会得到
Won't you hail to the thief
你难道不向盗贼致敬吗
And we'll keep what's left tonight
我们会留下今晚剩下的东西
Hail to the thief
向盗贼致敬
And you won't get left in line
你永远别想逃脱
Won't you hail to the thief
你难道不向盗贼致敬吗
And we'll keep what's left tonight
我们会留下今晚剩下的东西
But I guess it's time, I'm doubled up
但我猜这一次,我站不起来了
Double up同宿一屋; 把... 对折; 弯着身子
例句:
The carpet is too thick to double up.
这地毯太厚没法折叠。
The rug2 won't double up.
这条地毯卷不起来。
Please doubleup the chair and put it aside.
请把椅子折起来放在一边。
Got no time to turn it around again
我没时间再翻身了
Turn around vt.转身(转变;逆转;卸完货离去)
例句:
The tide of the battle would turn.
作战的风向就会逆转。
The market turned aroundvery sharply3 about a week ago.
约一周前市场情况急剧逆转。
And we'll keep what's left tonight
我们会留下今晚剩下的东西
Left 剩下的
例句:
No food is left in the pantryexcept some bread.
食品柜里除了一些面包其它什麽也不剩。
1 hail | |
n.雹,一阵;vi.下雹;vt.高呼,为...喝彩 | |
参考例句: |
|
|
2 rug | |
n.毯子,地毯,旅行毯 | |
参考例句: |
|
|
3 sharply | |
adj.锐利地,急速;adv.严厉地,鲜明地 | |
参考例句: |
|
|