-
(单词翻译:双击或拖选)
Meet me in the middle of the day
让我在晴朗的午后遇见你
Let me hear you say, "Everything's okay"
请让我放心你一切安好
Bring me southern kisses from your room
我想收到你从你温暖的小屋给我捎来的亲吻
Meet me in the middle of the night
让我在安静的夜色中遇见你
Let me hear you say,"Everything's alright"
请让我放心你一切安好
Let me smell the moon in your perfume
我想在你给我的淡淡香味中闻到月亮的味道
Oh, Gods and years will rise and fall
时间仓促,上帝也急急忙忙的
And there's always something more
总有很多没有做完的事等着我们
Lost in talk, I waste my time
时间在絮絮低语中流逝
And it's all been said before
我总是这样放纵我的时间去说这些重复的话
While further down behind the masquerade
我和佐罗一样有着一副面具
The tears are there
可是把它层层剥下,却只有孤零零的眼泪在那
I don't ask for all that much
我没有要求太多的东西
I just want someone to care
我只是想要一个人来在乎我
That's right now
仅此而已
Meet me in the middle of the day
让我在晴朗的午后遇见你
Let me hear you say,"Everthing's okay"
请让我放心你一切安好
Come on out beneath the shining sun
我会在明媚的阳光中盛放
Meet me in the middle of the night
让我在安静的夜色中遇见你
Let me hear you say,"Everything's alright"
请让我放心你一切安好
Sneak1 on out beneath the stars and never run,yeah
我会在那些若隐若现的星星中慢慢消失
King and queen and we must go down 'round
这是个国王和王后的故事
Behind the chandelier
在华丽的吊灯后,仓皇逃去一个安静的地方
Where I won't have to speak my mind
我也不用每句话都要斟酌再三
And you won't have to hear
你也不用再听
Shreds3 of news and after thoughts
那些闲言碎语
And complicated scenes
和应对那些复杂的声色犬马
Huddle4 weather down beyond the light
我们就这样逃离那些耀眼嘈杂的光线
And fade like magazines
像本杂志一样,在时光中褪去
Meet me in the middle of the day
让我在晴朗的午后遇见你
Let me hear you say,"Everything's okay"
请让我放心你一切安好
Bring me southern kisses from your room
我想收到你从你温暖的小屋给我捎来的亲吻
Meet me in the middle of the night
让我在安静的夜色中遇见你
Let me hear you say,"Everthing's alright"
请让我放心你一切安好
Let me smell the moon in your perfume
我想在你给我的淡淡香味中闻到月亮的味道
Oh,no
Meet me in the middle of the day
让我在晴朗的午后遇见你
Let me ear you say,"Everything's okay"
请让我放心你一切安好
Let me see you smiling back at me
让我看到你的回眸一笑
Hey
Meet me in the middle of the night
让我在安静的夜色中遇见你
Let me hear you say,"Everything's alright"
请让我放心你一切安好
Hold me tight and lovn' love is free
紧紧拥抱我,放飞我们的爱
歌词:Meet me in the middle of the day
让我在晴朗的午后遇见你
Let me hear you say, "Everything's okay"
请让我放心你一切安好
划重点:in the middle of 正在...当中; 在...的中部
He planted roses in the middle of the garden.
他在花园中间种上玫瑰。
in the middle of nowhere adv. 在偏僻的地方
We camped out in the middle of nowhere last summer.
去年夏天我们在一处茫茫蛮荒之地露营。
歌词:Let me smell the moon in your perfume
我想在你给我的淡淡香味中闻到月亮的味道
划重点:perfume n. 香水;香气 vt. 洒香水于;使香气弥漫
What does the perfume smell like?
这种香水闻起来怎样?
歌词:Oh, Gods and years will rise and fall
时间仓促,上帝也急急忙忙的
And there's always something more
总有很多没有做完的事等着我们
划重点:rise and fall 涨落,盛衰
The rise and fall of the temperature is caused by the wind.
气温的上升和下降是刮风引起的。
I am reading a book about the rise and fall of the Roman Empire.
我正在看一本关于罗马帝国兴衰的书。
歌词:Where I won't have to speak my mind
我也不用每句话都要斟酌再三
And you won't have to hear
你也不用再听
Shreds of news and after thoughts
那些闲言碎语
And complicated scenes
和应对那些复杂的声色犬马
划重点:speak my mind vi. 坦率地说出自己的想法
I always speak my mind. I always say what's on my mind.
我一直都说的是真心话。
I speak my mind that I don't want to go to the mountains.
说内心话我不想到山区去。
Shred2 v. 撕成碎片·n. 碎布条;细片;少许
We haven't got a shred of evidence.
我们没有丝毫证据。
1 sneak | |
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行 | |
参考例句: |
|
|
2 shred | |
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少 | |
参考例句: |
|
|
3 shreds | |
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件) | |
参考例句: |
|
|
4 huddle | |
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人 | |
参考例句: |
|
|