英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:Palo Santo-Years & Years

时间:2018-10-23 06:33来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You're the darkness in me

你是我灵魂深处的黑暗

I...



I'm waking spirits tonight

今夜我称量我的灵魂

And I can't hear your voice

听不到你的声音

I've got nothing to hide

我已经无处可藏

'Cause you're with another boy

你和另一个男孩在一起

And I'm carving1 the sky

我望穿天空

I'm having visions manifesting us in time

幻想与你同在的场景

So I arrive from the coast

所以我自海边归来

I've got three more days

还有三日又要离开

I know you want me the most

我知道我依旧是你最渴望的人

Want me in an altered state

虽然这份渴望已经变质

I've been sleeping with ghosts

我已与鬼魂共眠过

And I swallow medication

服下过无数药片

You should know

你应该知道

Strike a match and whisper my name (burning, burning)

划一根火柴轻声呼唤我的名字

Speak in tongues, bend me 'til I break (running, running)

以舌尖交语弯曲我的身影直到我支离破碎

And I'm giving in to your fever touch

太过迁就于你火热的抚摸

Let it all begin when the fire starts

当欲火燃起游戏便悄然开启

You're the darkness in me, Palo Santo

你就是我灵魂深处的黑暗帕洛桑托

And the memories are filling up with smoke

回忆为烟雾充斥弥漫

You'll remember me and I start to choke

若你记得我我会哽咽窒息

You're the darkness in me, Palo Santo

你就是我灵魂深处的黑暗帕洛桑托

(Burning, burning)

燃烧燃烧

Does the mark on my skin

我的肌肤上有一道印记

Make you hot with shame

让你满含羞耻欲火焚身

'Cause I'm in love with the sin

因为我已爱上罪恶的感觉

And I know how to take the blame (know how to take the blame)

我也真的该如何承受人言的怪罪

And I let you win

我任你大获全胜

Do I look good in this position, just like him?

我这样看起来好看吗如他一般吗?

Ooh

Strike a match and whisper my name (burning, burning)

划一根火柴轻声呼唤我的名字

Speak in tongues, bend me 'til I break (bend me 'til I break)

以舌尖交语弯曲我的身影直到我支离破碎

And I'm giving in to your fever touch (fever)

太过迁就于你火热的抚摸

Let it all begin when the fire starts

当欲火燃起游戏便悄然开启

You're the darkness in me, Palo Santo

你就是我灵魂深处的黑暗帕洛桑托

And the memories are filling up with smoke

回忆为烟雾充斥弥漫

You'll remember me and I start to choke

若你记得我我会哽咽窒息

You're the darkness in me, Palo Santo

你就是我灵魂深处的黑暗帕洛桑托

I want, I want, I want all the danger

我想要我想要我想要陷身于险恶重重

Come on, come on, come on keep me craving2

来吧来吧来继续让我渴求

This sweet intoxication3 shakes my soul

你甜蜜的毒令我的灵魂战栗

I want, I want, I want entertainment

多想要多想要多想要为你好好款待

Come on, come on, come on keep me craving

来吧来吧来继续让我渴求

This sweet intoxication shakes my soul (my soul)

你甜蜜的毒令我的灵魂战栗

And I'm giving in to your fever touch

太过迁就于你火热的抚摸

Let it all begin when the fire starts

当欲火燃起游戏便悄然开启

You're the darkness in me, Palo Santo (Palo Santo)

你就是我灵魂深处的黑暗帕洛桑托

And the memories are filling up with smoke

回忆为烟雾充斥弥漫

You'll remember me and I start to choke

若你记得我我会哽咽窒息

You're the darkness in me, Palo Santo

你就是我灵魂深处的黑暗帕洛桑托

You're, you're the darkness

你就是你就是无边黑暗

You're, you're the darkness

你就是你就是无边黑暗

You are the darkness in me, Palo Santo

你就是我灵魂深处的黑暗帕洛桑托

Oh

You're, you're the darkness (you are, you are)

你就是你就是无边黑暗

You're, you're the darkness (you are)

你就是你就是无边黑暗

You are the darkness in me, Palo Santo

你就是我灵魂深处的黑暗帕洛桑托

    


And I'm giving in to your fever touch

太过迁就于你火热的抚摸

Give in to迁就

例句:

Officials say they won't give in to the workers' demands.

官员们表示他们不会向工人的要求让步。

He refused to give in to her pleadings.

他拒不接受她的请求。

If you always give in to others you will end up feeling like a doormat.

如果你总是屈服于人,你最终会觉得自己像一个受气包。


And the memories are filling up with smoke

回忆为烟雾充斥弥漫

Fill with(使)充[挤]满; 使满怀(某种情感等);

例句:

I let my lungs fill with the scented4 air.

我呼吸着芬芳的空气.

The Dutch developed a custom by which children put out shoes which Saint Nicholas would fill with gifts when he came visiting.

荷兰人有一套自己的风俗,孩子们会将鞋子放在外面,圣诞老人到来时便会在里面装满礼品。

He was quite excited at the thought of talking his fill with someone.

想到他能对什么人侃侃而谈他就十分激动.


'Cause I'm in love with the sin

因为我已爱上罪恶的感觉

Be in love 陷入爱河

例句:

Working with Ford5 closely, I fell in love with the cinema.

与福特的密切合作开始令我爱上了电影。

Anyone would think you were in love with the girl.

谁都会以为你和那个姑娘恋爱了。

Then I met someone and wham, bam, I was completely in love.

然后我遇上了一个人,嘭的一下,我就坠入了爱河。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
2 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
3 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
4 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
5 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴