英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:Secret 秘密 -Onepublic

时间:2020-03-31 03:56来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I need another story 我需要一个故事

Something to get off my chest 把闷在胸口的话都说出来
My life gets kind of boring 我的生活很乏味
Need something that I can confess 我承认我需要这些(这份感情)
Till all my sleeves are stained red (我愿为我说的抗争)直到我的衣袖沾满血迹
From all the truth that I've said 我说的句句属实
Come by it honestly I swear 对此我信誓旦旦
Thought you saw me wink1, no 你以为我闪烁其辞,不
I've been on the brink2, so 我的心已到了崩溃的边缘,那就请
Tell me what you want to hear 告诉我 你渴望听到的
Something that‘ll light those ears 是那些意耳目一新的事情吗
I'm sick of all the insincere 我已厌倦虚情假意
So I'm gonna give all my secrets away 因此 我要倾吐我所有的秘密
This time 此时此刻
Don't need another perfect lie 不再需要完美的谎言
Don't care if critics ever jump in line 也不需在乎是否会有接踵而来的指责
I'm gonna give all my secrets away 我要倾吐我所有的秘密
My God 我的天啊
Amazing that we got this far 我们何时变得如此遥远
It's like we're chasing all those stars 就好像我们在追逐着那些明星大腕
Who's driving shiny big black cars 他们开着宽敞漆黑闪亮的豪车
And everyday I see the news, all the problems that we could solve 每天我看到新闻里 似乎所有问题我们都可迎刃而解
And when a situation rises, just write it into an album 当重大事件来袭时 仅仅是顺手写入专辑
Send it straight to go (让时间)去做个了断
I don't really like my flow, no, so 我真的不愿随波逐流 不
Tell me what you want to hear 告诉我 你渴望听到的
Something that‘ll light those ears是那些意耳目一新的事情吗
I'm sick of all the insincere 我已厌倦了虚情假意
So I'm gonna give all my secrets away 因此 我要倾吐我所有的秘密
This time 此时此刻
Don't need another perfect lie 不需要完美的谎言
Don't care if critics ever jump in line 也不需在乎是否会有接踵而来的指责
I'm gonna give all my secrets away 我要倾吐我所有的秘密
Got no reason, got no shame 无需理由无需羞愧
Got no family I can blame 无需向我的亲朋好友责备抱怨
Just don't let me disappear 只是不要对我视而不见
I'mma tell you everything 我会向你倾吐所有
So tell me what you want to hear 告诉我你渴望听到的
Something that‘ll light those ears 是那些意耳目一新的事情吗
I'm sick of all the insincere 我已厌倦了虚情假意
So I'm gonna give all my secrets away 因此 我要倾吐我所有的秘密
This time 此时此刻
Don't need another perfect lie 不再需要完美的谎言
Don't care if critics ever jump in line 也不需在乎是否会有接踵而来的指责
I'm gonna give all my secrets away 我要倾吐我所有的秘密
So tell me what you want to hear 告诉我 你渴望听到的
Something that‘ll light those ears 是那些意耳目一新的事情吗
I'm sick of all the insincere 我已厌倦了虚情假意
So I'm gonna give all my secrets away 因此 我要倾吐我所有的秘密
This time 此时此刻
Don't need another perfect lie 不再需要完美的谎言
Don't care if critics ever jump in line 也不需在乎是否会有接踵而来的指责
I'm gonna give all my secrets away 我要倾吐我所有的秘密
All my secrets away 倾吐我所有的秘密
All my secrets away 倾吐我所有的秘密
词汇扩展:
empower [ɪmˈpaʊə(r)]v 授权;给(某人)…的权力;增加(某人的)自主权;使控制局势;使能够
The army is now empowered to operate on a shoot-to-kill basis.军队得到授权,在行动中可以杀无赦。
The courts were empowered to impose the death sentence for certain crimes.法院有权因某些罪行判处罪犯死刑。
His position does not empower him to cite our views without consultation3.他的地位并没有给予他不经许可就引用我们观点的权力。
The movement actively4 empowered women and gave them confidence in themselves.这场运动使妇女更能主动掌握自己的命运,对自己充满信心。
Empowering the underprivileged lies in assuring them that education holds the real source of power...帮助贫困人民就要让他们相信教育是真正的力量源泉。
You must delegate effectively and empower people to carry out their roles with your full support.你们必须有效地下放权力,使人们能够在你们的全力支持下履行他们的职责。
 
empowerment [ɪmˈpaʊəmənt]n许可,授权
This government believes very strongly in the empowerment of women政府坚信女性应享有更大的权力。
Progress in gender5 equality and women's empowerment has been uneven6.在性别平等和妇女赋权方面的进展是不平衡的。
 
imbue7 [ɪmˈbjuː] vt. 灌输;使感染;使渗透
~ sb/sth (with sth)
Her voice was imbued8 with an unusual seriousness.她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
He was imbued with a desire for social justice.他满怀着寻求社会正义的愿望。
The film is imbued with the star's rebellious9 spirit.这部电影充满了那位明星的反叛精神。
He managed to imbue his employees with team spirit. 他设法使他的员工充满团队合作精神。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
2 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
3 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
4 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
5 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
6 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
7 imbue 1cIz4     
v.灌输(某种强烈的情感或意见),感染
参考例句:
  • He managed to imbue his employees with team spirit.他成功激发起雇员的团队精神。
  • Kass is trying to imbue physics into simulated worlds.凯斯想要尝试的就是把物理学引入模拟世界。
8 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
9 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴