Before 1200, art in the temples mostly portrayed scenes from the Hindu pantheon. 在公元1200年之前,寺庙的艺术主体大多是描绘印度教众神的场景。 After his conversion, Buddhist scenes began to appear as standard motifs. 在阇耶...
Buddhism continued to spread throughout the Mediaeval period. 佛教在中世纪继续传播。 Come the 13th century and Buddhism was flourishing in the Khmer Kingdom...modern-day Cambodia. 到了13世纪,佛教已在高棉帝国,即今天的柬埔...
Buddhists say that there is only one certain way to break free from Samsara--to eliminate the desires, and the passions, and the distractions of everyday life. 佛教徒说只有一种确定的方法能超脱轮回,就是消除欲望、情欲以及日...
Tell me what you think Samsara is? 请告诉我你认为轮回是什么。 For me it's not just a physical picture of, you know, the circle of being born and ageing and dying, 对我来说,轮回不仅仅是生老病死循环的物质状态, for...
For Buddhists in Thailand, and other South Asian countries, gold is an element that signifies homage. 对泰国和其他南亚国家的佛教徒来说,金是代表敬意的元素。 A gift of gold is the ultimate demonstration of one's piety. 金制礼...
The gold Buddha is 141ft long and 49ft high. 这尊黄金卧佛有141英尺(43米)长49英尺(15米)高。 Started in 1788, it took over five years to build. 于1788年动工,历时五年建成。 This's one of the most stunning, gobsmackin...
Once Buddhist ideas had flourished in Sri Lanka, Sri Lankan monarchs sent emissaries to adjoining kingdoms in southeast Asia to carry the Buddhist message. 随着佛教思想在斯里兰卡的兴盛繁荣,斯里兰卡君王派遣特使向附近的东...
Karma is one of the main concepts of Buddhism. 因果报应是佛教的最重要的概念之一。 It is the belief that any of our intentional actions, both thought and deed, will be mirrored by something similar happening to us in future. 是认为所...
Sri Lankan Buddhists believe that the tooth relic was brought to their country around 300 BC. 斯里兰卡的佛教徒相信佛牙舍利是大约公元前300年被带到这里的。 Safeguarding the relic became the responsibility of kings and over t...
Coming here to Nepal, it has been relatively straightforward to identify two of the jewels of the triple jewels of Buddhism. 来到尼泊尔,我们相对直观地认识了佛教三宝中的佛宝与僧宝。 The Buddha himself, both ideas about him...