今天我们要学的每日一句的内容是: Fathers will be able to share parental leave to care for babies and will have greater access to their children after couples divorce, under government plans. 根据英国政府的计划,英国的父亲...
How/what about...? 怎么样? 用法透视 可以表示随便的建议,有征求对方意见的意思,多数情况是建议和对方一起做某事。How about/what about之前还常常加I'll tell you what, I say等表达法。 支持范例 1....
I don't see any point in. 我觉得没必要。 用法透视 这里的point表示意义。这个句型的意思是做是没必要的,没意思的。 支持范例 1.I don't see any point in asking him. 我认为问他也没意义。 2.There is no po...
I'd strongly recommend that... 我强烈建议 用法透视 又是一个表示建议的句型,但语气上要强得多。 支持范例 1.I'd strongly recommend that you (should) take the TOEFL test before you study in the U.S. 我强烈建议你去美...
It's a deal. 一言为定。 用法透视 这句话的含义和用法与汉语的一言为定相同。 支持范例 1. It's a deal. I'll pick you up tomorrow morning. 一言为定。我明早来接你。 2. You can use my car this weekend. It's a dea...
It's kind of... 这有点儿 用法透视 要表达看法,但又不想把话说得太绝对,kind of(有点儿,有些)就很有用了。 支持范例 1. I'm feeling kind of tired. 我觉得有点累。 2. I kind of hope to be invited. 我有点...
Just between you and me... 我只告诉你 用法透视 这句话的本意是仅限于你我之间,是在说闲话时常用的口吻,表现出信任对方,跟对方很亲密的感觉。 支持范例 1. Just between you and me, I think your brot...
Let it be. 顺其自然吧。 用法透视 这个句子表达的含义是让继续按原样存在,不去理会。 支持范例 1. I decide to just let it be. 我决定顺其自然。 2. Let him be, he's doing no harm. 别理他,他不要紧,没事...
Let's make a bet... 咱们来打赌 用法透视 用邀别人打赌来表示自己的信心是不是显得更有说服力? 支持范例 1. If you don't believe. Let's make a bet. 如果你不相信,咱们来打赌好了。 2. Let's make a bet. Bu...
Would it be all right? 这样可以吗? 用法透视 这是又一个提出建议、请求、劝告的委婉说法。it是形式主语,具体的内容在后面。 支持范例 1. Would it be all right to tell him of your arrival? 告诉他你来了行...