Can I tell you something I never told anybody else? 能告诉你个秘密吗 Sure. 当然 On that day, they let us out of school 那天 我差不多刚到学校 basically as soon as we got there. 学校就让我们回来了 I walked home. 我走回去...
Hello? 喂 Hello. My name is Oskar Schell. 你好 我叫奥斯卡谢尔 Oskar? This is Abby Black. 奥斯卡 我是艾比布莱克 Are you there? Hello? 你在听吗 喂 It's Oskar Schell! I'm here! 我是奥斯卡谢尔 我在这儿 Oskar, you've gr...
Hey! Wait a minute! 等等 What are you doing? 你在做什么 Who said things should be getting better? 谁说过事情应该好转 So that's it? 就这样了吗 Unh! You wanna go, so go! 你要走是吧 尽管走 I always knew you were my grandfath...
On the worst day, my dad, 在那天 爸爸 left six messages on this answering machine. 在答录机上留了6条留言 No one else has ever heard them but me. 除了我 没人再听过这些留言 Especially not her. 她更没有 8:56The first messa...
If I ask you a question, will you tell me the truth? 如果我问你个问题 你能坦白回答我吗 Even if it will hurt me? 即使我会因此而难受 Do you think the key fits a lock? 你觉得这把钥匙有能开的那把锁吗 Really? 真的吗...
You promised not to leave me. 你答应过我不离开我的 What's he saying? 他说什么 He's saying, I have lived in many places, 他说 我在很多地方都待过 but I was born in Germany. 不过我出生于德国 After the war, I got married....
Who are you? 你是谁 I'm Oskar Schell, Grandma's grandson. 我是奥斯卡谢尔 奶奶的孙子 Do you know where my grandma is? 你知道我奶奶在哪里吗 Out this time of night? 出去了 这么晚吗 Do you know where? It's kind of a matter...
Hey. 你好 Linda? 琳达吗 Yeah, I've been trying to reach you. 是我 我一直想联系上你 I'm on my way home. I'm coming home. 我正往家里赶呢 Thomas, can you hear me? 托马斯 能听到吗 Yeah, I can hear you. 听得到 Ugh, this is...
What if I die tomorrow? 要是明天我死了怎么办 You're not going to die tomorrow. 你明天不会死的 Dad didn't think he was gonna die tomorrow either. 爸爸也没觉得他第二天会死 It's not gonna happen to you. 那样的事不会发生...
Remember, every day is amiracle. 记住 每一天都是一个奇迹 I don't believe in miracles. 我不相信奇迹 Finding what this key fits, 找到这把钥匙指向之物 would be a miracle. 就是个奇迹 I started with a simple problem: a key...