You're late. 你迟到了 Nope. 30 seconds early. 才没,早了30秒呢 Good. Learning to tell time. 真厉害,时间都看得懂 I won't be in today. 我今天不去公司了 What? Does Jessica know? 啥,杰西卡知道吗 I don't tell Jessica...
So you did have the document from Coastal Motors? 所以你手上确实有科斯特尔汽车的文件 Objection. Harvey, you're the defendant. 反对,哈维,你是被告 I wasn't objecting to his question. 我不是反对他的问题 Just his tie...
We're suing you and your entire firm for fraud. 我们要起诉你和你们整家事务所诈骗 I never saw this thing in my life. 我从没见过这玩意儿 That document never came into this office, 这份文件从没进过这间办公室 or you...
Because we're suing you and your entire firm for fraud. 因为我们要起诉你和你们整家事务所诈骗 I'm looking at a document that implicates you in a coverup. 我正看着一份暗示你蓄意隐瞒的文件 I savaged his reputation all b...
I want to, uh... 我想 Taupe. 棕色 Is that... Justice Thomas. 那是... 托马斯法官 I knew it. 我就知道 What can I do for you, Louis? 有什么事,路易 Ah, to the point. Of course. 那我就直说了 I wanted t... 我想要 I wanted to...
Hello? 有人吗 I am armed... 我有武器... with awith a big gun. 我有枪 Oh, my 我的... Oh, God. 老天 At least do it with a little authority. 你装也要装得像点儿吧 Someone's going to think I raised a pussy. 不然别人还以为我养...
Hey, Mike, it's Rachel. 迈克,我是瑞秋 I know I shouldn't be doing this. 我知道我不该这么做 I know you're seeing Jenny, 我知道你在跟珍妮约会 but I can't stop thinking about the kiss, 但我忘不了那一吻 and I can't go b...
This is Harvey Specter. He's our best closer. 这是哈维斯佩克特,我们最棒的律师 Recruiting, your interviews are set up for tomorrow. 我们要纳新,面试时间定在明天 I work better alone anyway. 我单枪匹马效果更好 We...
Good night. Bye. 晚安, 晚安 But the least you could do is be honest with Jenny. 但至少你该跟珍妮说实话 That's what this is all about? 这才是问题的关键吧 Yeah. You always liked her. 没错,你一直喜欢她 You kept flirti...
Are you watching me? 你在看我吗 Do I look dashing? 我看起来精神抖擞吗 Nobody says dashing. 谁会说自己精神抖擞啊 James Bond says dashing. 詹姆斯邦德就这么说 You think you're James Bond? 你以为你是詹姆斯邦德 I...