Ten years ago Bill was part of the team that identified 10年前一个小组找到了对付端粒变短的物质 a natural antidote to telomere shortening that's in our bodies. 比尔也是那个研究小组的一员 It's an enzyme called telomerase....
Bill's always believed there's a prime cause of ageing 比尔相信衰老是由某种主要原因导致的 and that if you look for it, you'll find it. 如果你试图寻找 也许会找到它 I knew since I was in high school that there's 从高中起...
It's just the realisation that things that go wrong 意识到很多部位的衰老 are part of a process, because I mean I'm watching mum ageing. 也是一个过程 因为我看着妈妈慢慢变老 I don't want to be older than Mum gets, really. 我不...
So anti-oxidants do not hold the key to ageing, 因此抗氧化剂不是揭开衰老秘密的钥匙 though some of us will carry on taking them just in case, 虽然我们中的有些人仍然会使用它 hoping as ever for the elixir of youth. 并希望...
If you look at a naked mole rat, 一只裸克分子鼠 it's a thirty gram animal, the same size as a mouse, 重30克 和老鼠大小相同 yet it lives ten times longer than a mouse and is beating the odds. 但寿命却是老鼠的10倍 这有悖常理...
This was not what Arlan had hoped for. 这个结果不是阿伦所希望的 He had expected to confirm the theory, not to disprove it. 他曾希望证明这个学说 而不是推翻它 But this kind of surprise was kind of 这种出乎意料的发现并...
So Arlan set out to do something that had never been done before. 因此阿伦开始做一件别人没做过的事 He bred sixteen different types of mice, 他培育了十六种不同种类的老鼠 with different abilities to resist oxidative stress...
Purple grape juice has twice the natural antioxidant level. 紫葡萄汁含有两倍的天然抗氧化剂 Food companies competed over 食品生产商为谁的产品 whose product contained the most. 含最多抗氧化剂而竞争 Creams containing a...
Professor Arlan Richardson 阿伦理查森教授 was tackling an idea known to most of us, 在研究我们早知道的观点 that anti-oxidants can make you live longer. 即抗氧化剂能延长寿命 The interesting thing about ageing is that 有趣的...
Could this be the ultimate anti-ageing pill in a bottle? 这最终会成为装在瓶子里的抗衰老药吗 David sold his company to GlaxoSmithKline for 720 million, 大卫以72亿把他的公司卖给了葛兰素史克 but it's too early to know w...