英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 90岁厨师为罗马流浪者做饭

时间:2020-02-09 23:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Ninety-Year-Old 'Chef of the Poor' Cooks for Rome's Homeless

90岁厨师为罗马流浪者做饭

Dino Impagliazzo cuts onions like a professional cook. The Italian man makes a great vegetable soup, but most of his longtime "customers" can't even pay for a piece of bread.

迪诺·潘帕利亚佐(Dino Impagliazzo)像专业厨师那样切洋葱。这个意大利人做的蔬菜汤很美味,但他的大多数老“顾客”甚至连一片面包都买不起。

Working with the energy of a much younger man, the 90-year-old, Impagliazzo is known as Rome's "chef of the poor."

90岁的迪诺精力充沛,干劲十足,在罗马被誉为“穷人的厨师”。

Three days a week, he sets out to gather food with other volunteers. They are all part of RomAmoR (RomeLove), a group that he started. The volunteers go to markets and bakeries to collect donated food.

每周三天,他和其他志愿者一起去收集食物。他们都是RomAmoR (罗马之爱)组织的成员,这个组织由他本人所创。志愿者们前往市场和面包店收集捐赠的食物。

The other four days of the week, RomAmoR volunteers cook food and serve it in different places across the city.

在一周剩下的四天里,“罗马之爱”组织的志愿者们在城市的不同地方烹饪和提供食物。

Such efforts help Impagliazzo live out his dream of feeding the homeless.

这些努力帮助迪诺实现了他为无家可归者提供食物的梦想。

It all began 15 years ago when a homeless man at a Rome train station asked Impagliazzo for money to buy a sandwich.

这一切都要从15年前说起,当时,一位流浪者在罗马火车站向迪诺要钱买三明治。

"I realized that perhaps instead of buying one sandwich, making some sandwiches for him and for the friends who were there would be better, and thus began our adventure," he said.

他说:“我意识到,与其帮他买一个三明治,不如为他和他的朋友们做些三明治,这样更加妥当。于是,我们的活动就这样开始了。”

On Saturday nights, a RomAmoR group sets up in an area protected from bad weather outside St. Peter's Square. This is where they feed the growing number of homeless who sleep in the area. It is also where Pope1 Francis has opened spaces for medical and bathing places for the homeless.

周六晚上,“罗马之爱”组织会在圣彼得广场外的一处不受恶劣天气影响的区域设摊。在这里,他们为该地区越来越多的流浪者提供食物。教皇方济各也在这里为无家可归者提供医疗和洗浴场所。

Impagliazzo once worked for Italy's social security2 department. He launched3 his work to feed the needy4 with a handful5 of other retired6 people.

迪诺曾在意大利社会保障部门工作。他和其他几个退休的人一起发起了这一活动,为有需要的人提供食物。

They quickly went from making sandwiches to cooking more complex hot meals. They first started at home. Later, they cooked in a convent, a building that houses religious women.

很快,他们的餐食从三明治变成了做更复杂的热餐。起初,他们在家里烹饪餐食。后来,地点换到一所修道院,那是一座为宗教妇女而设的建筑。

Now there are more than 300 RomAmoR volunteers, both young and old. They use their own fully7 equipped kitchen.

现在,“罗马之爱”拥有300多名志愿者,无论老幼。他们使用自家设备齐全的厨房。

Impagliazzo recently received an award from Italian President Sergio Mattarella. He was recognized as a "hero of our times." He never dreamed his idea would become so successful, or create such good will.

迪诺最近获得了意大利总统塞尔吉奥·马塔雷拉颁发的奖项。他被公认为“我们时代的英雄”。他做梦也没有想到他的想法会如此成功,或产生如此良好的意愿。

On a recent Saturday night near the Vatican -- where the Pope lives -- four extra volunteers showed up.

最近一个周六的晚上,在教皇居住的梵蒂冈附近,又出现了四名志愿者。

"I am happy because we never tell anyone ‘we don't need you tonight'," he said. "They stay among us."

“我很高兴,因为我们从没跟任何人说过‘我们今晚不需要你’,”他说。“他们与我们并肩同行。”

Words in This Story

chef – n. a professional cook who usually is in charge of a kitchen in a restaurant

sandwich – n. two pieces of bread with something (such as meat, peanut butter, or other food) between them

realize – v. to understand or become aware of

adventure – n. an exciting or dangerous experience

kitchen – n. a room in which food is cooked


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pope EOKxT     
n.(罗马天主教的)教皇
参考例句:
  • The Pope is the spiritual leader of many Christians.教皇是众多基督徒的宗教领袖。
  • The Pope is the supreme leader of the Roman Catholic Church.教皇是罗马天主教的最高领袖。
2 security iTdzh     
n.安全,安全感;防护措施;保证(金),抵押(品);债券,证券
参考例句:
  • A security guard brought him down with a flying tackle.一名保安人员飞身把他抱倒。
  • There was tight security at the airport when the President's plane landed.总统的专机降落时,机场的保安措施很严密。
3 launched e6629d9df33839e8c4e637ffbcd1d5e2     
v.发射( launch的过去式和过去分词 );[计算机]开始(应用程序);发动;开展(活动、计划等)
参考例句:
  • He launched a bitter diatribe against the younger generation. 他对年轻一代发起了猛烈的抨击。
  • The product was launched amid much fanfare worldwide. 这个产品在世界各地隆重推出。
4 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
5 handful 0eGx2     
n.一把;少量,少数,一小撮
参考例句:
  • We invited 30 people, but only a handful came.我们邀请了30人,但是只到了几个人。
  • He pulled out a handful of coins from his pocket.他从口袋里掏出一把硬币。
6 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
7 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  VOA慢速  VOA听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴