英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

巴西里约热内卢巴士司机发动48小时大罢工

时间:2014-05-14 02:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  RIO DE JANEIRO, May 13 (Xinhua) -- Bus drivers in Rio de Janeiro, one of 12 cities hosting the upcoming 2014 Brazil World Cup, on Tuesday started a 48-hour strike, demanding higher pay and thrusting the country's second-largest city into chaos1 as commuters scrambled2 to find alternate ways to get to work.
The strike is the second in less than a week by bus drivers in Rio, one of Brazil's leading tourism destinations.
According to the Municipal Transportation Secretariat, barely 10 percent of the city's bus fleet were operating early Tuesday, forcing authorities to increase subway and train services as thousands of straphangers had to resort to other means of transportation instead of buses.
Bus drivers are demanding a 40 percent pay rise, an amount rebuffed by bus companies. Last week, bus drivers' union and bus companies agreed to a 10 percent pay rise, which was rejected by drivers as insufficient3. They then declared a 24-hour strike Thursday that saw some 460 buses vandalized and damaged.
A loss of bus service could cause serious chaos, as many areas of the city, with a population of 7 million, are only served by buses.
The 2014 FIFA World Cup Brazil will be held from June 12 to July 13. Rio is set to host seven World Cup matches, including the final, and public transportation is essential to guaranteeing spectators will be able to get to the games, as private vehicles will be banned from the vicinity of the city's main venue4 of Maracana Stadium.(本文由在线英语听力室整理编辑)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
2 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
3 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
4 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   巴西  罢工
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴