英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

海淘不用愁 亚马逊中国推海外直邮

时间:2014-10-31 00:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Be it made-in-Germany kitchenware or infant formula from the United States, Chinese shoppers can now place orders directly from overseas online shopping platforms owned by Amazon.com Inc as the e-commerce giant steps up efforts to boost its market share in China.

  无论是产自德国的厨房用具,还是美国品牌的婴儿配方奶粉,现在中国的买家们都可以在亚马逊公司旗下的国外网上平台下单网购了。亚马逊作为全球最大的电商企业,正在努力逐步增加其在中国的市场份额。
  Six Amazon platforms in the US, Germany, Spain, France, the United Kingdom and Italy have officially opened for sales to Chinese consumers, who have shown growing appetite for overseas brands and products.
  随着中国消费者对国外品牌及产品的需求量越来越大,亚马逊在美国、德国、西班牙、法国、英国和意大利等6个国家的网购平台都已正式对中国消费者开放。
  The plan, announced on Wednesday by Amazon China as part of its strategy to boost sales during China's upcoming Double 11 online shopping festival, is seen as a counterattack to China's e-commerce king Alibaba Group Holding Ltd, which also pinned its hopes on a "globalization" strategy to break its sales record of 35 billion yuan ($5.73 billion) achieved on Nov 11, 2013.
  亚马逊中国本周三表示,这么做一方面是为了在即将到来的双十一网购狂欢节上提高销售额,另一方面也可以看做是对中国电商巨头阿里巴巴的一次反击。而阿里巴巴也提出“全球化”战略,并对此寄予厚望,希望打破其在去年双十一当天创下的350亿元销售额的记录。
  Niu Yinghua, vice-president of Amazon China, said the multinational1 e-commerce company hopes to capitalize on its rich overseas product portfolio2 and extensive network of suppliers to drive growth in China.
  亚马逊中国副总裁牛英华说,亚马逊作为一个跨国电商企业希望通过其丰富的海外商品以及分布全球的供货商网络来带动其在中国地区的经济增长。
  According to Amazon China, customers from China can choose from around 80 million items on the six overseas platforms. The purchased goods would be delivered to China within three days by an express delivery service after completing the necessary customs procedures.
  亚马逊(中国)公司称,中国消费者可以在这6个海外网络平台上的8000万商品中进行选择。在完成一系列必要的海关手续之后,买到的商品通过快递只需三天时间就可寄到中国。
  Niu from Amazon, which runs 13 different sites around the world with online shopping services covering 67 countries and regions, said many Chinese e-commerce players want to boost their overseas online shopping business by building partnerships3 with overseas suppliers.
  牛英华负责亚马逊的13个网站包括67个国家和地区的在线购物业务,她表示中国的许多电商卖家都希望通过与海外供货商合作,以增加他们的海外网购业务。
  "No matter how fast they do and how hard they try, it still takes time for them to achieve what we've achieved," she said, adding Amazon China owns the biggest number of overseas suppliers among direct sales online platforms in China. The company offers 620,000 different items from more than 6,000 foreign brands.
  “但是不管这些电商卖家有多么急迫、多么努力,要达到亚马逊现在的规模确实需要一定时间的。”她说,亚马逊(中国)在中国的直销网络平台中拥有最多的海外供货商,包括来自600多个国外品牌的62万种商品。
  Alibaba, which accounts for a combined market share of 80 percent in China's business-to-customer and customer-to-customer market, said earlier this year that more than 200 overseas merchants from more than 20 countries have confirmed participation4 in its Double 11 event.
  占中国的B2C(公司对消费者)和C2C(消费者对消费者)市场总份额的80%的阿里巴巴今年年初表示,超过20个国家的200多家海外商家已确定参加今年的双十一狂欢节。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 multinational FnrzdL     
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司
参考例句:
  • The firm was taken over by a multinational consulting firm.这家公司被一个跨国咨询公司收购。
  • He analyzed the relationship between multinational corporations and under-developed countries.他分析了跨国公司和不发达国家之间的关系。
2 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
3 partnerships ce2e6aff420d72bbf56e8077be344bc9     
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
参考例句:
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
4 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   亚马逊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴