英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

你做这行吗 10大最快乐或最心塞的工作

时间:2014-11-06 00:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   If you're looking to bring some more joy into your life, find a job in the technology industry.

  如果你想给生活增添更多的乐趣,那就去科技行业找份工作吧。
  Technology jobs dominate this year's rankings of the happiest jobs in the United States. Overall, the rankings, compiled by online career community CareerBliss, show the career with the highest happiness ranking is database administrator1. Additionally, three other tech jobs — quality-assurance engineer, software developer and program manager — rank in the top 10. The prominent ranking of tech jobs is a new trend this year, said Matt Miller2, chief technology officer and co-founder of CareerBliss.
  科技行业的工作在今年美国的十大最快乐工作排行榜上占了好几名。总体上讲,这个由美国职业导航网站CareerBliss发布的排行榜显示,排在最快乐工作榜首的是数据库管理员。另外,科技行业的其他三种工作--品质保证工程师、软件开发人员以及项目经理,也排在前十名以内。CareerBliss万展首席技术官马特·米勒说,科技行业有这么多工作进入最快乐工作的前十名,是今年的一个新趋势。
  "As we have seen over the years, technology jobs continue to grow in the marketplace," Miller said. "The influx3 of these kinds of positions makes sense as the landscape of our world continues to change, and are indicative of individuals' desire to enhance their own knowledge in an industry that offers more and more professional education."
  “正如我们这几年看到的那样,科技行业的工作数量和种类不断增长。”米勒说:“此类工作不断涌入市场,对不断变化的世界前景重大意义。同时这也显出在能够提供更多专业教育的行业里个体对提高自己知识水平的渴望。”
  To form the rankings, CareerBliss analyzed4 more than 25,000 independent company reviews to determine from which jobs people derive5 the most happiness. Specifically, CareerBliss evaluated the key factors that influence people's happiness at work, including their supervisor6 and co-workers, the support and rewards they receive, the growth opportunities available to them, the company culture and the way they work and handle their daily tasks.
  CareerBliss网站对25000多条针对“哪种工作能给人最多的快乐”的回答进行分析,得出了这个排行榜。此外,网站还评估了影响人们工作快乐程度的因素,这包括公司的领导和同事、获得的支持和奖励、个人的发展机会、企业文化以及处理日常工作的方式等等。
  Here are the 10 happiest jobs in 2014, according to CareerBliss:
  以下是CareerBliss网站发布的美国2014十大最快乐的工作:
  1. Database administrator
  1.数据库管理员
  2. Quality-assurance engineer
  2.质量控制工程师
  3. Executive recruiter
  3.猎头
  4. Underwriter
  4.保险业者
  5. Executive assistant
  5.行政助理
  6. Software developer
  6.软件开发人员
  7. Designer
  7.设计师
  8. Program manager
  8.项目经理
  9. Engineer
  9.工程师
  10. Administrative7 assistant
  10.行政助理
  On the flipside, security officers have the unhappiest job. The research found that people in this position thought their ability to grow within their company and their compensation were both limited.
  另一方面,安保成为最不快乐的工作。调查发现做安保工作的人认为他们的能力和报酬的增长都受到了限制。
  Here are this year's 10 unhappiest jobs:
  以下是美国2014十大最不快乐的工作:
  1. Security officer
  1.安保人员
  2. Bank branch manager
  2.银行分行经理
  3. Accountant
  3.会计
  4. Customer service representative
  4.客服代表
  5. General manager
  5.总经理
  6. Sales executive
  6.销售主管
  7. Technical support representative
  7.技术支持代表
  8. Marketing8 manager
  8.营销经理
  9. Sales manager
  9.销售经理
  10. Machine operator
  10.机械操作工
  Key reasons employees were unhappy in these positions included a lack of support from their managers, low compensation for the work they did and limited opportunities to grow their career.
  从事这些工作的人之所以不快乐,最重要的原因有缺乏来自公司经理的支持、付出和酬劳不匹配以及有限的职业发展机会等。
  "This kind of data can prove valuable in the assessment9 of current careers, and perhaps help steer10 individuals in a direction that might be most beneficial to their overall job happiness," Miller said.
  米勒说:“调查所得这些数据被证明在对工作评估方面非常有价值,而且还可以在个体选择工作时帮助他们选择能够带给自己快乐的工作。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
2 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
3 influx c7lxL     
n.流入,注入
参考例句:
  • The country simply cannot absorb this influx of refugees.这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
  • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth.纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。
4 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
5 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
6 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
7 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
8 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
9 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
10 steer 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   工作
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴