英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2021年经济学人 疫情重创之下的美国CEO薪资飙升,那你呢?(4)

时间:2021-06-16 02:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Yet their protest votes on pay remain relatively1 few, they are non-binding, and the number of pay recalibrations last year were unusually high, suggesting their fury on the issue may yet cool. Say-on-pay censure2 alone will not end America’s fat-cat era.

然而,薪酬问题上的抗议投票仍然相对较少,没有约束力,而且去年薪酬调整异常频繁,这表明他们在这个问题上的愤怒可能还没有平息。仅仅谴责薪酬决定权并不能终结美国的肥猫时代。

It is hard to imagine what will. Many shareholders3 instinctively4 cringe at the thought of taxation5 and pay caps, an option floated by left-wing Democrats6. Yet their own collective efforts to modify the system are also feeble. Calls to lengthen7 the period executives hold shares to, say, five or ten years have so far gone nowhere. Efforts to stop boards benchmarking CEOs against lavishly8 paid members of peer-group companies have also flopped9.

难以想象接下来将发生什么。许多股东一想到左翼民主党提出的税收和工资上限就本能地恐惧。但他们在修改制度上的共同努力也微不足道。要求将高管持股期限延长至5年或10年的呼声迄今毫无进展。阻止董事会将首席执行官与同行公司的高薪成员进行对标的努力也失败了。

It is quite likely, in fact, that shareholders will focus less on pay in coming years as they prioritise even more emotive issues, such as gender10 and racial diversity among firms they invest in, as well as climate change. By 2022 environmental, social and governance (ESG) goals are expected to be part of many more CEO pay schemes, especially as the credo grows of maximising value not just for shareholders, but for stakeholders. In the long term, these may help improve stock market returns. But in the short run the risk is that, while oversight11 is lax, some boards will use ESG criteria12 to distract attention from poor financial performance. One day the world may have cause to cheer the impact of a greater focus on sustainability. But in the meantime some CEOs will no doubt use it as a new way of feathering their own nests.

事实上,在未来几年,股东们很可能会减少对薪酬的关注,因为他们将优先考虑更具感情色彩的问题,例如投资公司员工的性别和种族多样性,以及气候变化。到2022年,环境、社会和治理(ESG)目标有望成为更多CEO薪酬计划的一部分,尤其是当信条不仅对股东,而且对利益相关者而言,价值最大化的时候。从长期来看,这些可能有助于提高股市回报。但短期来看,风险在于,虽然监管松懈,一些董事会将利用ESG标准分散对不良财务业绩的注意力。总有一天,世界有理由为更加注重可持续性的影响而欢呼。但与此同时,一些CEO们无疑会将其作为充实自己薪酬的新方式。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
2 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
3 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
4 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
5 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
6 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
7 lengthen n34y1     
vt.使伸长,延长
参考例句:
  • He asked the tailor to lengthen his coat.他请裁缝把他的外衣放长些。
  • The teacher told her to lengthen her paper out.老师让她把论文加长。
8 lavishly VpqzBo     
adv.慷慨地,大方地
参考例句:
  • His house was lavishly adorned.他的屋子装饰得很华丽。
  • The book is lavishly illustrated in full colour.这本书里有大量全彩插图。
9 flopped e5b342a0b376036c32e5cd7aa560c15e     
v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的过去式和过去分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
参考例句:
  • Exhausted, he flopped down into a chair. 他筋疲力尽,一屁股坐到椅子上。
  • It was a surprise to us when his play flopped. 他那出戏一败涂地,出乎我们的预料。 来自《简明英汉词典》
10 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
11 oversight WvgyJ     
n.勘漏,失察,疏忽
参考例句:
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
  • Your essay was not marked through an oversight on my part.由于我的疏忽你的文章没有打分。
12 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2021年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴