英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2021年经济学人 如何把牙膏挤得一滴不剩?(1)

时间:2021-07-28 01:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Every last drop

一滴不剩

How to get all the toothpaste out of the tube

如何把牙膏挤干净?

A GNARLED TOOTHPASTE tube, squeezed and twisted out of shape in a vain attempt to extract its remaining contents, haunts many a bathroom.

浴室里皱巴巴的牙膏是很多人挥之不去的难题,就算挤到扭曲变形也无法把里面所有剩下的牙膏都挤出来。

But not, perhaps, for much longer.

不过,这一问题可能很快将不复存在。

Colgate-Palmolive, an American consumer-goods giant, has taken up an invention by a pair of experts in super-slippery surfaces to produce toothpaste tubes that promise to deliver every last scrap1 of their contents.

美国消费品巨头高露洁棕榄利用两位研究超级光滑表面的专家的发明生产出了一种牙膏管,这种牙膏管承诺将能挤出牙膏内的所有牙膏。

In 2012 Kripa Varanasi, a professor at the Massachusetts Institute of Technology, and Dave Smith, his PhD student, set up a company called LiquiGlide to commercialise their work on making liquids flow more easily through pipes and out of containers.

麻省理工学院教授克里帕·瓦拉纳西和他的博士生戴夫·史密斯研究如何使液体更容易通过管道流出容器,2012年他们成立了一家名为LiquiGlide的公司将他们的研究成果商业化。

What caught many people's imaginations at the time was a demonstration2 of how this could be used to empty a ketchup3 bottle without shaking it vigorously.

当时他们的演示激起了很多人的兴趣,使用他们的技术无需用力摇晃就能把瓶子里的番茄酱倒空。

So far, ketchup-makers have not embraced the idea.

到目前为止,番茄酱制造商还没有接受这一创意。

But the health and beauty industry, where products tend to be pricier than ketchup, is interested.

但保健和美容行业对此很感兴趣,因为这些行业的产品往往比番茄酱还要贵。

Mibelle Group, a Swiss producer of health-care and beauty products, employs the technology to lessen4 the amount of material left stuck to the insides of pipes and vessels5 in its factories when it is time for a clean-up.

瑞士保健和美容产品生产商Mibelle集团采用了这种技术,在工厂进行清理时减少残留在管道和容器内部的物质。

LiquiGlide's deal with Colgate is, though, the firm's first big break into a consumer business.

不过,LiquiGlide与高露洁的交易是该公司进军消费业务的第一次重大突破。

The new toothpaste, called Elixir6, comes in three varieties: a formula for whitening teeth, one for gum and enamel7 care and a "detox" version which, it is claimed, removes impurities8 from the mouth.

这款名为Elixir的新款牙膏有三种类型:一种是美白牙齿,一种是牙龈和牙釉质护理方,还有一种据说可以对口腔杂质进行“排毒”。

All are packaged in plastic tubes that can be emptied with ease.

它们所用的包装都是可以轻松挤干净的塑料管。

Elixir has gone on sale in Europe, though no decision has yet been made about whether it will be sold elsewhere.

Elixir已在欧洲上市,但尚未决定是否在其他地方进行销售。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
2 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
3 ketchup B3DxX     
n.蕃茄酱,蕃茄沙司
参考例句:
  • There's a spot of ketchup on the tablecloth.桌布上有一点番茄酱的渍斑。
  • Could I have some ketchup and napkins,please?请给我一些番茄酱和纸手巾?
4 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
5 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
6 elixir cjAzh     
n.长生不老药,万能药
参考例句:
  • There is no elixir of life in the world.世界上没有长生不老药。
  • Keep your mind awake and active;that's the only youth elixir.保持头脑清醒和灵活便是保持年轻的唯一灵丹妙药。
7 enamel jZ4zF     
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
参考例句:
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
8 impurities 2626a6dbfe6f229f6e1c36f702812675     
不纯( impurity的名词复数 ); 不洁; 淫秽; 杂质
参考例句:
  • A filter will remove most impurities found in water. 过滤器会滤掉水中的大部分杂质。
  • Oil is refined to remove naturally occurring impurities. 油经过提炼去除天然存在的杂质。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2021年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴