英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR--Ukrainian refugees in France find work at factories that produce luxury handbags

时间:2023-10-19 01:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Ukrainian refugees in France find work at factories that produce luxury handbags

Transcript1

The war in Ukraine is transforming Europe in more ways than one. Ukrainian refugees in France are helping2 to fill jobs in places where there aren't enough French workers.

A MART?NEZ, HOST:

The war in Ukraine is transforming Europe in more ways than one. The longer the war lasts, the more permanent its effects could be for many, as NPR's Eleanor Beardsley found out when she visited a town in the Burgundy region of France.

(SOUNDBITE OF LARGE BELL TOLLING)

ELEANOR BEARDSLEY, BYLINE3: If you listen carefully, you might hear the newcomers in the medieval town of Semur-en-Auxois, especially at a factory on the edge of town where chatter4 in Russian and Ukrainian can now be heard over the whir of sewing machines. The factory makes leather handbags for several French luxury brands.

THIERRY THOMAS: (Through interpreter) I hired the first five, and then more started coming. They work hard. They adapt fast.

BEARDSLEY: CEO Thierry Thomas says he's hired about 25 Ukrainians this year.

THOMAS: (Through interpreter) At first I put them all together. That way, if one understood, he could teach the others.

BEARDSLEY: Thomas says it's not charity. He can't find enough French workers. He offers the Ukrainians long-term contracts without the usual trial period so they can open bank accounts and rent apartments. How does he communicate with them?

THOMAS: (Speaking French).

BEARDSLEY: Google Translate, he says. It works.

ALEXANDER DUBITSKY: Alexander Dubitsky.

BEARDSLEY: Alexander Dubitsky is working on handbag handles. He came from Kharkiv at the end of August. Will he stay in France?

DUBITSKY: (Through interpreter) Russia's plan has always been to attack Ukraine. This is our reality for centuries. I would be glad to go back and help rebuild my country. But even if they stop, they'll be preparing to attack us again.

OKSANA ZOUBKO: (Non-English language spoken).

BEARDSLEY: Oksana Zoubko worked in a bakery in Kharkiv. She loves this hands-on job and the chance to touch such beautiful objects.

ZOUBKO: (Through interpreter) It's a wonderful place to work. I love it. A very wholesome5 atmosphere, and our French colleagues are welcoming.

BEARDSLEY: She says she'd like to go back to Ukraine, but thinks her 9-year-old probably has a brighter future in France.

UNIDENTIFIED PERSON #1: (Non-English language spoken).

BEARDSLEY: Across the work table, French colleagues Ines Chapeauvaloff and Maude Duviniac say they feel lucky to learn from the Ukrainians and share their savoir-faire.

UNIDENTIFIED PERSON #1: (Non-English language spoken).

BEARDSLEY: "With everything they're dealing6 with back home, they still show up with a smile," said the young women. "They have a lot of courage." Thirty-six-year-old Yevdokiia Bila tamps7 down stitching with a small hammer. She was one of the first Ukrainians hired last March. Factory owner Thomas has such faith that he let her supervise a crew of Ukrainians when the factory was closed for August vacation. She was amazed the French workers could all get off together. Other things have surprised her in France.

YEVDOKIIA BILA: (Through interpreter) We get letters and envelopes. I get mail from the school, the bank. In Ukraine, I quit checking my mailbox a long time ago. It's all online.

BEARDSLEY: Bila just returned to Ukraine to bury her mother. She had gone to the hospital when her town was occupied by the Russians, but there were no doctors. Her town was finally liberated8, but her mother's diagnosis9 came too late. She died at the age of 61 from a ruptured10 appendix.

UNIDENTIFIED PERSON #2: (Non-English language spoken).

BEARDSLEY: Every week the Ukrainians have French lessons at the factory.

ANDRIY PRYPUTNIEV: (Non-English language spoken).

UNIDENTIFIED PERSON #2: (Non-English language spoken).

BEARDSLEY: Thirty-nine-year-old Andriy Pryputniev got out of Kharkiv in September and joined his family here.

PRYPUTNIEV: My children study in French school. My son play football. Another son played guitar and music in school.

BEARDSLEY: He is originally from Luhansk, where he was a coal miner and thought he would spend the rest of his days.

PRYPUTNIEV: Sometimes when I drive the car back home after work, I think in my head, where I am? I am in France. Serious (laughter)?

BEARDSLEY: Pryputniev follows the French lesson closely. With two destroyed homes now behind him, he's not planning to go back to Ukraine. Eleanor Beardsley, NPR News, Semur-en-Auxois, France.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
4 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
5 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
6 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
7 tamps 474c4cab62b63ef7cd2130cb5a0e2c6d     
v.捣固( tamp的第三人称单数 );填充;(用炮泥)封炮眼口;夯实
参考例句:
  • Garbage collector tamps compacts the managed heap. 垃圾收集器夯实(压缩)托管堆。 来自互联网
8 liberated YpRzMi     
a.无拘束的,放纵的
参考例句:
  • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
  • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
9 diagnosis GvPxC     
n.诊断,诊断结果,调查分析,判断
参考例句:
  • His symptoms gave no obvious pointer to a possible diagnosis.他的症状无法作出明确的诊断。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做一次彻底的调查分析。
10 ruptured 077b042156149d8d522b697413b3801c     
v.(使)破裂( rupture的过去式和过去分词 );(使体内组织等)断裂;使(友好关系)破裂;使绝交
参考例句:
  • They reported that the pipeline had ruptured. 他们报告说管道已经破裂了。 来自《简明英汉词典》
  • The wall through Berlin was finally ruptured, prefiguring the reunification of Germany. 柏林墙终于倒塌了,预示着德国的重新统一。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  英语听力  NPR
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴