英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:为什么要跟别人一样?(3)

时间:2018-10-16 01:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Another world was opening up around this time: performance and dancing. 在这个时候,另一个世界出现了:那就是表演和舞蹈。

That nagging1 dread2 of self-hood didn't exist when I was dancing. 对于自我纠缠不清的恐惧,在我跳舞时并不存在。
I'd literally3 lose myself. And I was a really good dancer. 我像是失去了自己。我是一个好的舞蹈演员。
I would put all my emotional expression into my dancing. 我会把我所有的感情投入到舞蹈中去。
I could be in the movement in a way that I wasn't able to be in my real life, in myself. 在舞蹈中,我能完成我在现实中自己无法做到的动作。
And at 16, I stumbled across another opportunity, and I earned my first acting4 role in a film. 当我16岁时,我无意中遇到另一个机遇,得到了我的第一个电影角色。
I can hardly find the words to describe the peace I felt when I was acting. 我难以找到言语来形容在表演中。
My dysfunctional self could actually plug in to another self, not my own, and it felt so good. 我感受到的平静,我那残缺的自我,终于融入了不是我自己的另一个自我,这种感觉真好。
It was the first time that I existed inside a fully-functioning self 那是我第一次存在于一个正常运作的自我,
one that I controlled, that I steered5, that I gave life to.  一个我可以控制的、可以操纵的、可以赋予生命的自我。
But the shooting day would end, and I'd return to my gnarly, awkward self. 但是拍摄的日子终会结束,我也会回到我那扭曲尴尬的自我。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nagging be0b69d13a0baed63cc899dc05b36d80     
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
  • I've got a nagging pain in my lower back. 我后背下方老是疼。 来自《简明英汉词典》
2 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
3 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
4 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
5 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴