英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚男子涉嫌为朝鲜贩卖导弹零件被捕

时间:2020-08-21 09:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories from ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

A Sydney man is in custody1 after allegedly working as a black-market agent to sell missile components2 and coal for North Korea. Officers say 59-year-old, Chan Han Choi, was arrested and charged in Eastwood, in Sydney. It's the first time a person in Australia had been charged with brokering3 sales and discussing the supply of weapons of mass destruction.

一名悉尼男子因涉嫌以黑市中介的身份向朝鲜出售导弹零件和煤炭而被拘留。警方表示,59岁的崔汉灿(音译)已被逮捕,并在悉尼伊斯特伍德被起诉。这是首次有澳大利亚人因中介销售和讨论供应大规模杀伤性武器而被起诉。

Melbourne lord mayor Robert Doyle has stood down pending4 an independent investigation5 into claims of sexual harassment6, indecent assault and misconduct. Mr Doyle says he's taking a months leave while an independent external investigation is conducted into what he's described as unspecified claims against him.

墨尔本市长罗伯特·道尔在等待调查独立调查期间离职,他被控性骚扰、猥亵和行为不端。道尔表示,他将请假一个月,这期间他将接受独立且全面的调查,他称那些针对他的指控并不明确。

Newly re-elected Liberal MP John Alexander says people have misinterpreted comments he made about a disabled parking permit. Following his victory in the Bennelong by-election, Mr Alexander recounted how he was told he was eligible7 for a permit because of a back injury during his tennis career. He said he knocked it back because he had "some pride" a phrase which has angered disability advocates.

刚刚再度当选的自由党议员约翰·亚历山大表示,人们对他就伤残人士停车许可证所发表的言论有所误解。在班尼朗地区补选中获胜以后,亚历山大回忆称,他因在网球生涯中背部受伤而被告知有资格获得伤残人士停车许可证。他说他拒绝了,因为他有“自尊”,这一说法激怒了残疾政策倡言者。

And family and friends of late prime minister Harold Holt have gathered to commemorate8 the 50th anniversary of his disappearance9. Mr Holt mysteriously vanished in 1967 while swimming at Cheviot Beach in Victoria.

已故澳大利亚总理哈罗德·霍尔特的家人和朋友聚集在一起,纪念霍尔特失踪50周年。1967年,霍尔特在维多利亚州切维尔特海滩游泳时神秘失踪。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
2 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
3 brokering 705ae07895065052bbf90488b4ff19fb     
v.做掮客(或中人等)( broker的现在分词 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排…
参考例句:
  • Intertwined with these were rivalry, power brokering, and patronage. 然而也不乏有抗争、强权操纵与任命特权交织其中。 来自互联网
  • Kingston Quest Can Assist Your Company In Negotiations, Brokering, Agency Services, Sourcing Factories Or Property. 金士顿追求,可帮助您的公司在谈判中,经纪,代理服务,货源工厂或财产。 来自互联网
4 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
7 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
8 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
9 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴